Границы безумия - Виктория Селман (2021)
-
Год:2021
-
Название:Границы безумия
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:109
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Границы безумия - Виктория Селман читать онлайн бесплатно полную версию книги
— «А я ведь их спаситель, Зиба Мак, не развратник», — медленно проговорила я, глядя, успевает ли он записывать. — Нарочно называет меня по имени, укрепляя между нами связь. Показывает тем самым, как сильно ему хочется взаимопонимания и как он разочарован тем, что у меня не получается. Кроме того, это объясняет мотив, который мы до сих пор не понимали. Видимо, он уверен, что, убивая возможных педофилов, тем самым спасает от них детей. Слово «спаситель» — библейское, прошу заметить — намекает на божественную миссию.
— Как призвание?
— Вроде того.
— А предмет, о котором он говорит, — это, по всей видимости, билет на поезд?
— Он самый. Наверное, Протыкатель думает, что если я узнаю о его причастности к смерти Сэмюеля, то пойму, что он пытался спасти мальчика. А значит, насильником он быть не может.
Фингерлинг скорчил гримасу.
— Кажется, я вообще не понимаю его логику.
— Ну да, шарики у него в голове слегка разболтались.
Джек перехватил мой взгляд и ухмыльнулся. А вот Фингерлинг не повел и бровью. Пусть мы и поладили, но понимать друг друга лучше не стали.
— А что значит эта фраза? — Он заглянул мне через плечо. Время восемь утра, а изо рта у него несет тухлятиной… — «Я верил, что битва с дьяволом в лесу положит всему конец».
— Намек на дом престарелых, где жил Таплоу.
— В смысле?
— «Кедры». Деревья такие. Лес.
— А-а, понял. Ха-ха. Вроде как ирония… Ладно. Еще что? — Инспектор снова глянул на часы.
— Да. — Я выдержала паузу. — Кажется, я знаю, почему он поливает жертв оливковым маслом.
Фингерлинг просветлел. Глаза у него вспыхнули.
— Дьявол кроется в деталях.
— Ну же… — Он нетерпеливо подался вперед.
Джек растерянно переводил взгляд с меня на инспектора. Ах да, мы же не сообщали журналистам о маленькой прихоти маньяка.
— Ты не станешь об этом писать, пока я не дам добро, — предупредила я. — Ясно?
— Естественно.
От волнения Джек разве что не пускал слюни. Сейчас он согласился бы на что угодно. Эта история его прославит.
Я посмотрела на Фингерлинга. Тот кивнул, позволяя продолжить.
— Оливковое масло часто упоминается в Библии. Символ Святого Духа. В католической церкви оно занимает особое место. Священники используют его при крещении, миропомазании, соборовании, других обрядах… Но не только. — Я выдержала паузу. — Еще оно нужно при экзорцизме. Для изгнания бесов.
У Фингерлинга отвисла челюсть. Он замотал головой, совсем как собака в рекламе страховки.
— Мало того, что Протыкатель убивает людей, напоминавших ему деда, карает их, отрезая гениталии, — он еще и изгоняет из них злого духа. Для этого и нужно оливковое масло.
— Потрясающе! — Фингерлинг хлопнул в ладони.
Второй комплимент за день. С ума сойти.
— Это еще не всё. — Я подвинула к нему письмо. — «Однако Господь решил иначе, и мне предстоит немало дел. Грехи отцов должны быть искуплены. Заговор виновных — разоблачен». Он будет убивать и дальше. Грант Таплоу отнюдь не последний. Причем, судя по письму, следующей жертвой станет кто-то знакомый. «Заговор» — значит, речь о человеке, которому он верил.
Я посмотрела Фингерлингу в глаза.
— Кажется, я знаю, когда он снова объявится. Надо лишь выяснить, кого он планирует убить.
И как его остановить…
Глава 93
Рагуил наблюдал из своего укрытия, как грешник подходит к двери, достает ключ и отпирает замок.
В сердце хлынул прежний жар. Кровь вскипела. Но нет, еще рано…
Как ни тряслись от нетерпения мышцы, надо дождаться, когда в небе взойдет красная луна. Это знак Господень, что все будет хорошо, как в тот раз, когда он скинул оковы своей прежней судьбы.
Рагуил вытащил бечевку и принялся сплетать из нее узор за узором; пальцы мелькали все быстрее, чтобы унять разыгравшиеся мысли.