Озеро жизни - Эдмонд Гамильтон

Озеро жизни
Пожилой состоятельный человек-аристократ Евгений Бренд берут указание искателей происшествий со мишенью отыскания во Африке знаменитого Водоема Существования, что согласно преданиям дарит вечная жизнь. Всевозможная фирма, заключающаяся в большей степени с злодеев, пробивается во душа Темного материка, одолевает противодействие негритянского касте «скелетов», попадает посредством Вершина Мира Кончины, поступает во запрещенную равнину, в каком месте доходит Водоема Существования, сталкиваясь со фантастическими Хранителями, оберегающими секрет озера…Едва значительно колышущаяся низменность океана улечься около красновато-желтого тона солнцем. Мощный ветерок веял во сторонку западного берега экваториальной Африки, покоящегося в каком месте-в таком случае из-за горизонтом. Около безжалостными ударами бури судно «Отважная» неслась в азия. Ее созвездие тона слоновой останки изогнулись дугообразно, носик решительно разделял швыряющиеся пеной океанические волнения. Оценка Стэннард окаменеть около парус-мачты, его смутное храброе субъект оцепенело. Нахмурившись, некто поворотил мозг ко восходу также долгое время всматривался во черту кругозора. Мощные порывы зефира будто бы стремились срубить со него белую рубаху также ростерные штаны, бренчали во снастях, воя около него во ушах.

Озеро жизни - Эдмонд Гамильтон читать онлайн бесплатно полную версию книги

За черными зубцами местами обвалившейся стены поднимались старинные башни и крыши из тусклого черного камня. И все они несли следы непогоды, которой противостояли веками. Путешественники проехали к воротам, выходившим на дорогу, идущую вдоль берега реки, которая текла дальше прямо к огромному зданию в центре города, увенчанному черным куполом.

Ворота в черной стене распахнулись, когда они приблизились. Воины в черных доспехах стали махать мечами над головой и выкрикивать здравицы Лураин.

Когда путешественники въехали в город с мрачными, разрушенными зданиями, мужчины и женщины приветствовали их радостными криками.

– Лураин! Принцесса Лураин вернулась! – кричали они.

Кларк Стэннард, оглядываясь по сторонам, сразу понял, что былое величие Дордоны осталось далеко в прошлом. Многие здания были давно заброшены и уже превратились в руины. Зеленая трава пробивалась между плитами тротуара. Да и людей на улицах было намного меньше, чем в красном городе. Кларк чувствовал отчаяние жителей, скрытое за сиюминутной радостью, читал безнадежность, написанную на их бледных лицах, и затаившийся Великий Страх.

– Похоже, мы поступили правильно, вернув им эту девушку, – заметил довольный Майк Шинн.

– Судя по всему, у них не хватит людей, чтобы правильно организовать оборону города, – куда менее радостно сказал лейтенант Морроу, обращаясь к Кларку. – Этот город слишком велик для нынешнего населения, а стена местами разрушена.

Тот мрачно кивнул.

– Из того, что говорил Фраго, выходит, что население этого города стабильно сокращается в течение длительного времени.

– Мы поедем в Храм Пещеры, – Лураин обратилась к Кларку. – Мой отец, владыка Кимор, скорее всего там.

Путешественники двинулись вслед за девушкой к огромному храму с черным куполом, расположенному в центре города. Этот храм возвышался над ним и выглядел самым старым зданием на Земле. Плиты, которыми была вымощена площадь перед храмом, были вытертыми, а оконные проемы раскрошились по краям…

Гвардейцы забрали лошадей путешественников и распахнули перед ними двери храма. Лураин повела их внутрь. У нее была тонкая мальчишеская фигура, а клинок на поясе звенел при каждом шаге. Кларк и его люди внезапно остановились, как громом пораженные. Интерьер храма представлял собой один огромный зал, тусклый и и сумрачный. Единственным источником света были окна, больше напоминающие бойницы. И еще зал гудел от громкого, пульсирующего и вибрирующего звука – оглушительного рева воды.

Река снаружи врывалась в храм через щель в одной из стен. Она проносилась с огромной скоростью по глубокому широкому каналу к огромному черному отверстию, футов сто в поперечнике, находящемуся в центре зала, а затем с вибрирующим грохотом низвергалась в черноту.

Путешественники подошли поближе к яме и встали на самом краю пропасти. Кларк заглянул в непроницаемую тьму бесконечной бездны. Он смог разглядеть, что вертикальные стены ямы были грубыми, и в них вырублены ступени узкой спиралевидной лестницы. Вход на эту лестницу был забран решеткой, которую охраняли несколько воинов в черных доспехах. Вода падала вниз во тьму настоящим водопадом.

– Боже мой! Должно быть, это лестница ведет прямо к пещере, где находится Озеро Жизни! – с удивлением воскликнул Кларк.

– Скажем, я не слишком-то хотел бы отправиться туда, – с благоговением заметил Майк Шин. – Для меня эта шахта напоминает вход в чистилище.

Лураин подошла к краю ямы, за спиной двигалась дюжина уроженцев Дордоны в черных доспехах.

– Мой отец, – представила она одного из сопровождающих.

Кларк повернулся и оказался лицом к лицу с владыкой Кимором, правителем Дордоны. Ему было, по меньшей мере, лет шестьдесят, высокой, прямой как стрела, с великолепно развитой мускулатурой. У него были совершенно седые волосы и белая клочковатая борода, лохматые белые брови, нависавшие над внимательными синими глазами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий