Милые детки - Мелани Голдинг (2019)

Милые детки
Все Без Исключения около – с врачующего доктора вплоть до своего супруга – полагают, то что Лорен все без исключения изобретение. Однако возлюбленная-в таком случае понимает, то что этой в ночное время во ее постнатальную палату просочилась неизвестная девушка также, повторяя: «Я куплю твоих, но твоя милость возьмите моих», предприняла попытку украсть только что родившихся Моргана также Райли. Лорен смогла уединиться со близнецами во ванной комнатой комнатке также спровоцировать полицию. Однако представители полиции никак не обнаружили практически никаких отпечатков незваной гостьи. Месяцок через, в период утренней прогулки, если Лорен в момент отвлеклась, колясочка со близнецами пропала… Если детей обнаруживают, ни один человек, помимо Лорен, никак не отмечает, то что со ними то что-в таком случае никак не таким образом. В период общего ликования возлюбленная приступает орать: «Где мои а не твои ребята?!» Все Без Исключения принимать решение, то что Лорен тронула разумом. Все Без Исключения, помимо сыщика Джоанны Харпер…

Милые детки - Мелани Голдинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Едва Харпер подошла к кафе, к ней повернулся один из констеблей. Но прежде чем он успел задать вопрос, она достала удостоверение и назвала свое имя. Констебль, коренастый и коротко стриженный, с кривым, пережившим несколько переломов носом, представился Аткинсоном.

– Где миссис Трантер?

– Кто?

– Мать.

Констебль на секунду замешкался, точно удивился вопросу, но затем отступил в сторону со словами:

– Сюда, сержант.

Внутри пахло кофе и разогретой на солнце пропиткой для дерева. Сперва Харпер почти ничего не видела, но постепенно глаза привыкли к неяркому свету.

– Как вы узнали? – тихонько спросил Аткинсон.

– Узнала что?

– Имя. Она же никому ничего не говорит, только скандалит.

– Диспетчер сообщил, – ответила Харпер и тут же поняла, что это неправда.

Никто не говорил ей, как зовут мать. И тем не менее она знала. С самых первых секунд, с того самого момента, когда у нее на столе ожила полицейская рация.

«Всем постам, необходимо подкрепление, код десять-десять».

Код «десять-десять» в их участке означал наивысший приоритет, который получали только самые тяжелые происшествия. По десять-десять поднимали всех. Что там, убийство? Террористическая атака? Весь участок замер в ожидании. «В парке Бишоп-Вэлли пропали двое младенцев. Близнецы, возраст четыре недели, мужского пола. Возможно, похищение. Всем постам ответить».

Кто еще это мог быть? Харпер отыскала взглядом Лорен, которая даже не заметила ее появления. На ней были коричневые шорты, черная майка и походные ботинки, а на голове, в копне неукротимых каштановых кудрей поблескивали солнечные очки. На одежде пятна пота, в лице – ни кровинки, в глазах, как и прежде, ужас и паника.

– Она же должна была назвать свое имя, когда звонила на 999.

Чуть нахмурившись, констебль примирительно пожал плечами, допуская, что он, возможно, ошибся или что-то упустил.

– Если вы ее имени не знаете, возможно, остальные тоже не в курсе. Передайте по рации в участок: мать зовут Лорен Трантер, отца – Патрик Трантер. Дети – Морган и Райли.

– Имена детей мы знаем. Она их постоянно повторяет.

– Пусть проверят данные мистера и миссис Трантер. Посмотрят, есть ли по ним что-нибудь в базе. Хорошо?

У Харпер руки чесались это сделать с того самого дня, когда она следила за машиной Патрика. Но так рисковать она не могла. Каждый такой запрос легко отследить. Трапп бы наверняка узнал.

В дальней части кафе Лорен боролась с двумя женщинами-полицейскими, которые пытались заставить ее сесть за стол. Первая рукой обхватила ее за плечи, вторая стояла рядом, выставив вперед ладони, как бы говоря: пожалуйста, оставайтесь на месте.

– Ну, пожалуйста, – не унималась Лорен, – просто позвольте мне помочь. Я не могу просто сидеть здесь. Я не могу!

– Пожалуйста, мэм, предоставьте это нам. Не волнуйтесь, мы найдем ваших мальчиков. Для всех правда будет лучше, если вы останетесь здесь и спокойно дождетесь новостей.

– Да как я могу оставаться здесь? – Голос Лорен сорвался на крик. – Как я могу спокойно оставаться здесь, когда кто-то забрал моих детей? Какая-то поехавшая тварь сбежала с моими детьми! Будь это ваши дети, вы бы остались сидеть здесь? Смогли бы?

Стряхнув руку со своих плеч, Лорен встала и попыталась протиснуться мимо двух женщин, каждая из которых была выше и массивнее ее и к тому же прекрасно владела техниками пассивного сдерживания. Харпер осторожно приблизилась как раз в тот момент, когда Лорен, оскалив зубы, начала лягаться.

– Миссис Трантер? Лорен?

Лорен оставила попытки высвободиться и выбежать наружу. Она взглянула на Харпер, и на секунду ее напряженное лицо смягчилось в узнавании, прежде чем принять жесткое, обвиняющее выражение.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий