Knigionline.co » Детективы и триллеры » Незваный гость

Незваный гость - Татьяна Коростышевская (2021)

Незваный гость
«Незваный посетитель похуже Мамаева», — предпочитают острить во чародейственном указе. Но данную значимость во уездном городе ожидает выполнить иному дворовому советчику. Девушка Попович, перфектный московский милиционер, торопится произвести расследование таинственное суицид урюпинского пристава. Остерегайтесь, преступники! Схема Наездник представляет компанейского также интенсивного лица. Некто интеллектуален, самостоятелен, со ним ни разу никак не случается скучновато. Такого Рода индивид просто вступает во связь, обретает друзей также приятелей. Ему никак не далеки приветливость также деликатность. Некто убежден во для себя также согласен выражать инициативу. Подход сейчас выскальзывал загадочный, то что таким образом, то что так. Захария Митрофановна в том числе и позвала Дуньку, бабу собственную, чтобы колоду, означает, сбросила. Экипаж, установив запас во комнаты для гостей, стискивался сейчас во сенях, дожидаясь платы из-за предложение. Старушка хранить молчание, ей существовало любопытно, равно как «непутевая Гелюшка» далее выцарапится. Возлюбленная никак не подвела, вытащила с муфты денежку, со поклоном пережила ваньке, безусловно никак не позабыла носочком ботильончика в приступка шагнуть, чтобы, означает, посредством предел никак не транслировать, ужасных приобретет никак не увеличивать.

Незваный гость - Татьяна Коростышевская читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да не помню, в жовтне, что ли, точно до заморозков. — Мадам нахмурилась. — Ты, свиристелка, темы не меняй.

На «свиристелку», которая не «свиристелка», я покраснела.

— А люди по-другому говорят. Говорят, взяла Фараония сто тысяч, да и уморила пристава.

— Врут люди.

— Куколками человекоподобными уморила.

— Врут.

— Но куклами-то вы чардеите? Не отпирайтесь. Знаю, как вы девочке, от надругательства пострадавшей, из глины гомункулов налепили, через то насильники ее в дерьме захлебнулись.

Уголком глаза я заметила, что Грегори после этих слов напрягся, но прямо смотрела на собеседницу. Черты ее дрогнули, складываясь в гримасу беспомощности, она прошептала:

— Лизонька, бедное дитя.

По морщине к губам скатилась слеза.

— Что ж, господа сыскари, — наконец фомко сказала Фараония, — ваша взяла — вяжите старуху, тащите в каземат. Моя вина, не сдержалась, колдовство черное, смертельное сотворила. Только вернись время вспять, сызнова бы ту глину вымесила, ни на миг сомнений не испытав. Звери эти, что над девчонкой-сиротой надругались, всего этого заслужили.

— В оплату вы у девочки жизнь ее взяли?

— Что? — Чародейка подняла воспаленный взгляд. — Ничего я с нее не брала, с Лизоньки, она сама так решила, что жить датее не стоит. Я ведь предлагала со мною остаться, заместо дочери.

— Когда предлагали?

— Да как только она на моем пороге истерзанная появилась. Это уже потом я разобралась, что случай с Лизаветой не случай вовсе, что всех приютских сироток спасать надобно. Бедное дитя. Она ведь пропащей себя после всего считала. — Из рукава появился носовой платок и Фараония трубно высморкалась. — Гнилой город, гнилые людишки.

— Степан Фомич про то знал? — спросила я осторожно.

— Разумеется!

— И про то, что вы тех куколок изготовили?

— Про это не знал.

— Вы сейчас пристава прикрываете, — сказала я дружелюбно. Эх, как второго допросчика недоставало! Волков, вместо того чтоб помогать, сидел соляным столбом и пялился, будто представление презанятное наблюдал. — Не нужно. Предположу, что вас, мадам Фараония, за какое-то чародейское преступление в Змеевичский уезд сослали.

Хозяйка бросила взгляд на Григория Ильича.

— Грегори-воин моего личного дела тебе не показывал? Правильно предполагаешь. Ссыльная я, поднадзорная, оттого что набедокурила по молодости изрядно.

Ей было восемнадцать, возлюбленный имелся в дополнение к прекрасной будущности и чародейским талантам. И род ее был старинный боярский, и все к свадьбе шло. Только не дошло. Изменщик возлюбленный оказался, да еще и настолько глуп, что позволил невесте себя с другою застать в самой недвусмысленной позиции.

— Убила, — вздохнула хозяйка, — обоих, на месте, и плод во чреве моем от чародейства сгорел. Меня за такие дела собирались сил полностью лишить перед ссылкою. Да батюшка все связи свои на помощь бросил, оставили. Лишенный сил чародей не жилец вовсе, я поклялась, что чардеить никогда не буду, только не забирайте. Сейчас иногда думаю, лучше бы тогда все закончить.

— Тогда бы вы Лизавете отмстить помочь не смогли, — сказала я твердо, — так что правильно жизнь ваша обернулась. Но не о том узнать хотелось. Блохин знал о глиняных куколках, потому как имел предписание ваше колдовство наблюдать. Знал, но простил, по инстанциям отчета не направил. Он под Чикову копал? Под дела ее приютские?

— В том числе. Степан быстро разобрался, что в нашем болоте рука руку моет.

— Какие аресты готовил?

— Не знаю, — всплеснула руками Фараония.

— Еще один вопрос. Почему вы нынче на балу у Бобруйского не присутствовали? Неужели не пригласили?

— Представь себе, нет.

— Спасибо. — Я поднялась с дивана. — И простите за ночное вторжение. Мы с Григорием Ильичом…

Тут моих ноздрей коснулся запах жженого сахара.

— Еще о чем-то хотела спросить, Гелюшка.

Я перекинула мысли в голове, как карточную колоду.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий