Ледяные волки - Эми Кауфман (2018)

Ледяные волки
Все Без Исключения во Воллене понимают, то что холодные волки также пламенные драконы – упрямые противники, чей-либо облик существования существенно отличается. По Этой Причине, если двенадцатилетний круглая) сирота Андерс берет на себя 1 элементальную конфигурацию, но его сестренка-двойник Рэйна – иную, некто задается проблемой, объединены единица они в целом. Этим никак не меньше Рэйна – один данный товарищ Андерса. Также для того чтобы уберечь ее, некто согласен совершить все без исключения: в том числе и быть учащимся ужасающей Академии Ульфара, средние учебные заведения юных волков, что важнее в целом предпочитает преданность своре. Однако то что, в случае если верность никак не означает повиновение, но дружеские отношения способен быть наиболее всесильной мощью, даровитой изменять конфигурацию? Рэйна решительно водила их никак не во эту сторонку. Напрягаясь ее достичь, Андерс продирался посредством массу. В миг, если они протекали около неподвижной аркой, мальчишку обволокло тучей рыбной вони, однако некто здесь ведь отошел во сторонку, умело увернувшись с корзинки со жирной рыбной, какую тянула которая-в таком случае девушка.

Ледяные волки - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Мне… показалось странным, как этот пожар вообще начался? – вступил в разговор Хейн, голос которого донесся со стороны, где стоял стол Сигрид. – В той части города всегда полно народу. Как убежал драконий лазутчик, я понимаю – обратился в человека и ушел на ногах, но как он смог поджечь дома незаметно? Ведь нет сомнений, что тот пожар устроен драконом – пламя было белым. Я даже думаю, что это сделал не один дракон. Почему же люди их не заметили?

– Было темно, – тихо сказала Сигрид.

– Даже если так… – пробормотала Эннар.

– Я заметил, что после пожара люди не так возмущаются усиленному патрулированию, – сказал Хейн обычным голосом.

На минуту в комнате повисла тишина.

– Правда имеет значение, Сигрид, – встревоженно сказала Эннар.

Андерс понятия не имел, о чем они толковали. Затаив дыхание, мальчик ловил каждое слово и старался не двигаться. Он надеялся, что предчувствие его не обмануло, и они заговорят наконец о том, как найти драконов, а не только о том, готов ли Холбард дать отпор чудищам.

Почти срываясь на рык, Сигрид ответила:

– Что имеет значение, так это наша мощь, готовность защитить Холбард и весь Воллен, если драконы вернутся. А они вернутся. И тебе, Эннар – ветерану и учителю по единоборствам – как никому другому не стоит упускать это из вида. А ты, Хейн? Ведь эти твари убили твоих родных! Как вы можете сомневаться, что лазутчики-драконы шпионят в городе?

– Мы это знаем, – ответил Хейн. – И знаем, что надо быть готовыми к любым их подстрекательствам.

– Я не говорю, что пожар не помог убедить людей в реальной угрозе, – сказала Эннар. – Но дело в том, что…

В это самое мгновение скрючившийся за диваном Андерс попытался поменять положение, не в силах больше стоять на коленях на твердом полу. Мальчик лег головой на пол, и его взгляд, минуя торчащий мех ковра и сапоги Сигрид, уперся в то, от чего у подростка перехватило дыхание. Он застыл от изумления – под другим диваном лежала Лизабет и смотрела прямо на него.

Глава 16

Девочка таращилась на Андерса, призывая не шуметь, а тот в свою очередь тоже расширил глаза, показывая, что он и так об этом знает. Что Лизабет тут делает? Она же должна быть в библиотеке! Однако они оба были здесь.

Снова послышался голос Сигрид:

– Как продвигаются дела с кубком, Хейн?

Андерс замер так, что слышал биение собственного сердца, и надеялся, остальным оно не слышно.

– Пока что… у меня есть только предположения, – ответил Хейн.

– Если удастся его починить, мы сможем напасть на них неожиданно, – сказала Эннар. – Сейчас драконы уверены, что мы не знаем, как их найти. Они думают, что им ничего не грозит, и ведут себя неосмотрительно.

– Но им и правда ничего не грозит, – резко отреагировала расстроенная Сигрид, в голос которой прорвалось волчье рычание. – Потому что мы не знаем, как их отыскать.

Андерсу видел только сапоги подошедшей к стене Сигрид, но затем женщина показалась во весь рост – она сняла со стены картину, за которой оказался сейф. Стоило Сигрид только повернуть голову налево, и мальчик пропал – с этой точки его, лежащего на полу под диваном, было хорошо заметно.

Женщина вынула из сейфа кованый железный кубок с деревянной чашей, похожий на огромную, покрытую рунами, толстостенную металлическую рюмку. Он выглядел именно так, как на рисунке в книге Хейна.

Сигрид приподняла графин с водой и наполнила кубок доверху. Затем достала что-то, напоминающее иглу (она была прикреплена к ножке предмета), бросила ее на воду и подошла к Эннар и Хейну, чтобы они оценили результат.

– Бесполезно. Игла просто крутится и крутится, а должна указывать направление, как компас. Что ты на этот счет думаешь, Хейн?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий