Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Железное сердце

Железное сердце - Дженнифер Доннелли (2020)

Железное сердце
Изящная также добродушная дворянка Софи в скором времени обязана подняться в престол. Однако злобная царица, мачиха Софи, полагает падчерицу очень мягкосердечной. С Целью беспощадных людишек отсутствует ровным счетом ничего вредоноснее доброты. Правители никак не обязаны понимать жалости. Никак Не обязаны демонстрировать буква бессилия, буква боязни. Стремясь сберечь правительство, царица повелевает егерю уничтожить Софи также взять ее душа. Но 7 дивых человечков выручают молодую женщину, вмонтировав ей взамен сердца сторож механизм… Также сейчас пред Софи нужно непростой подбор: укрыться, примириться со суровым правлением царицы либо сражаться. «Железное сердце» – данное еще один толкование события об Белоснежке, изложенная Дженнифер Доннелли, создателем хитов «Чайная роза» также «Сестрица», победителем множественных премий, во частности Медали Карнеги. В Первый Раз в российском стиле! Как-То Раз, давнишным-уже давно, внестись один молодая девушка во Черный Бор. Губки около женщины существовали красноватыми, равно как вишенка, кожица — белоснежной также чувствительной, равно как чистый снежок, но локоны — черными, равно как ночка. Большие сосны охали также шептались, если возлюбленная отмахивала около ними во компании царского егеря.

Железное сердце - Дженнифер Доннелли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пока они спускались, Уилл рассказывал Софи, как, не сумев отыскать вход в тоннель, он решил пробраться через мост под покровом ночи, но не успел дойти до середины: его перехватил отряд привратников-гоблинов. Несколько дней его держали в подвальной тюрьме замка и все время били. Он уже не надеялся выбраться из замка живым.

Закончив спуск и оказавшись в тоннеле, Софи и Уилл пошли быстрее. Здесь единственным препятствием оказался завал, через который Софи пробиралась по пути в Ниммермер. Теперь завал стал еще больше – из-за содроганий замка с потолка то и дело сыпалась земля. Софи первой полезла в щель под потолком, Уилл остался ждать с той стороны. Оказавшись наверху, она обернулась к Уиллу, чтобы забрать у него фонарь. Затем осторожно спустилась, еле дыша, поставила фонарь на пол – другого источника света у них не было – и снова повернулась к завалу, чтобы помочь спуститься Уиллу.

И тут могучая лапища схватила ее за горло и потянула назад. Софи даже вскрикнуть не успела.

Нападавший все сильнее стискивал ей горло, перед глазами заплясали искры. Она боролась, царапалась и лягалась, но безуспешно.

– Где он? – зарычало у нее над ухом. – Где Матти? Где мой мальчик?

Это был Арно, и он ее душил.

Софи хотела окликнуть его, сказать, что это она, Софи, попросить не делать ей больно, но не смогла – из горла не вылетало ни звука. Легкие горели. Искры перед глазами погасли. Она почувствовала, как обмякает ее тело, как ее покидает кураж.

И тут Арно швырнул ее на пол, точно мешок с песком. Ухватившись обеими руками за горло, Софи посмотрела на него. Арно выглядел ужасно: залитое слезами лицо, блуждающий взгляд. На его плечах сидели с полдюжины вуншфетценов. Двое засунули свои длинные пальцы ему в уши. Остальные пытались их оттолкнуть, чтобы самим помучить человека.

– Эй вы, там! Глядите сюда, шакалы! – раздался голос Уилла. – Каким-то чудом он смог перебраться через завал и теперь стоял, уцепившись одной рукой за низкий потолок, а вторую протягивая перед собой. – А ну, идите сюда… гляньте-ка, что для вас есть!

В руке у него были пирожные. Точнее, липкий ком из раскрошенного теста и размазанной глазури, но это не имело значения: при виде сладкого мелкие демоны завопили от жадного восторга. Их тощие лапки потянулись к Уиллу, длинные гибкие пальцы задрожали в предвкушении лакомства.

– Ну, ну, ближе… – подманивал их Уилл. – Вот так…

Вуншфетцены посыпались с плеч Арно на земляной пол тоннеля. Взгляд Арно немедленно прояснился, плечи расправились, спина выпрямилась. Он стоял и озирался, точно вышел из тумана.

Мелкие твари приплясывали и подскакивали у ног Уилла, громогласно требуя сладкого. Уилл опустил одну руку, но так, что лакомый кусочек оставался недоступным. Вуншфетцены пускали слюни; их глаза, и без того огромные, теперь сделались размером с блюдца.

– Вот вам, держите, уродцы, – сказал Уилл и одним движением руки отправил липкий ком в щель между потолком и завалом.

Вуншфетцены заверещали от ярости и полезли наверх, по пути хватая друг друга за руки и за ноги, – каждый старался добраться до угощения первым.

– Ну вот, какое-то время они нас не тронут, – сказал Уилл.

– Уилл, да это, никак, ты? Откуда? – спросил озадаченный Арно. – Софи, почему мы здесь? Нам ведь надо… нам надо идти в замок…

– Я уже сходила, Арно. Прости, пришлось идти без тебя, – принялась было объяснять Софи, но тут кто-то из вуншфетценов громко взвизгнул и перебил ее.

Арно оглянулся на шумное сборище в темном проеме:

– Я так понимаю, без них не обошлось.

– Я все тебе расскажу, когда мы отсюда выберемся, – пообещала Софи. – Помоги Уиллу. Нам надо бежать. Ниммермер рушится.

Слова едва успели слететь с ее губ, как наверху раздался то ли грохот, то ли стон, страшной силы. Тоннель закачался. Земля и камни градом посыпались с потолка.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий