Воронихи - Даниэль Пейдж (2020)

Воронихи
Буква-Буква-Эротика – очень никак не простое студентское общество. Из-За роскошными тусовками, богатством также пафосом прячется тайна: все без исключения конечности данного объединения – колдуньи. С Целью Город Деверо вхождение во ковен колдуний сделалось хорошим шансом, для того чтобы поменять собственную жизнедеятельность. С Целью Скарлетт Уинтерс – одной перспективой найти оправдание надежды мамы. Их участи переплетутся во данном наизловещем обществе присяг в месячные также измен. Колдунья взглянула в корежившуюся пред ней в нашей планете белую молодую женщину, взгляд каковой существовали большими с боязни. – Никак Не гляди в меня таким образом. Рассказываю ведь, мы никак не собираюсь данного совершать, – произносила колдунья, очерчивая область, поджигая свечки также контролируя, равно как далее электрокотел. В алтаре вблизи со жертвой блистал ранее очиненный ножик. Молодая Девушка во результат застонала, также согласно ее личности потекли плач. Невзирая в укупоренный ротик, ее фразы донестись во уме около колдуньи со хрустальной ясностью: «Вспомни, кто именно мы подобная. Припомни, кто именно твоя милость подобная. Припомни Вороних».

Воронихи - Даниэль Пейдж читать онлайн бесплатно полную версию книги

Виви поморщилась от одной мысли о том, что кто-то может забрать ее магию. Хоть она совсем недавно узнала о том, что может ворожить, ей было страшно даже вообразить ощущение пустоты, которым чревата их потеря. Колдовские силы жили в девушке изначально, и именно поэтому обнаружить их в себе было так круто; Каппы не взмахнули волшебной палочкой, чтобы наделить ее магией, а просто помогли раскрыть способности, которые всегда таились внутри.

– Как такое может быть? – спросила Бейли. – Разве…

– Я всегда считала, что колдуньей нужно родиться, – вмешалась Риган. – И что ведьма обладает лишь той магией, которая у нее есть с самого начала.

– Верно, – сказала Скарлетт, – если все происходит естественным путем. Но мы же говорим о противоестественном… – она недоговорила, позволив своим словам повиснуть в воздухе.

Тиффани вдруг застыла, став такой же неподвижной, как кладбищенские статуи, а Мэй, наоборот, начала переминаться с ноги на ногу. Из всех старшекурсниц невозмутимой оставалась лишь Далия. Ее взгляд был устремлен на танцующее пламя свечи, которую она держала в руках, и ее глаза казались от этого почти что красными.

– Это непростое заклятье, – продолжила Скарлетт, – и оно непостоянно, потому что не может действовать всегда… если нет талисмана Генозис. Лишь он один на всей земле позволяет навсегда сохранить украденную магию. Обладая им, можно на всю жизнь присвоить колдовские способности другой ведьмы, без него они останутся при вас лишь на время. Вдобавок воровке придется заплатить страшную цену.

Скарлетт встретилась с Виви взглядом, и та могла бы поклясться, что в лунном свете ее глаза выглядят иначе. Они казались более темными, чем обычно, почти черными.

– Чтобы забрать могущество другой ведьмы, надо ее убить.

В кронах деревьев зашептал ветер, заставив Виви вздрогнуть. Подшерсток у нее на затылке встал дыбом.

А потом она услышала звук – отдаленный треск среди деревьев, будто где-то хрустнула ветка. Она резко повернула голову туда, откуда он донесся. Далия и Мэй не шевельнулись, но Виви вроде бы увидела тень страха на лицах Скарлетт и Тиффани.

– Так вы… думаете, что кто-то убил Эвелин Вотерс? Похитил ее колдовские силы? – нетерпеливо спросила Риган, которой явно не было никакого дела до непонятных звуков.

– Нам известно лишь то, что весной, будучи на четвертом курсе, она исчезла из Дома Каппы, – ответила Скарлетт, водя по надгробию кончиками пальцев. – И вместе с ней пропал талисман.

– Потому, когда мы говорим, что сестры должны оберегать друг друга… – впервые за все это время прервала молчание Мэй.

– …речь иногда идет о самой жизни, – закончила Скарлетт.

После ее слов наступило молчание. Мгновение спустя в воздухе снова затрещало, и факел у входа в мавзолей взорвался пламенем. Кандидатки дружно ахнули и отступили на шаг.

– Сегодня вы впервые получите возможность работать совместно и показать, как далеко каждая из вас готова зайти, чтобы защитить своих сестер, – сказала Скарлетт. Она вскинула руку, и еще несколько факелов вспыхнуло, освещая лестницу, уводящую вниз, в недра огромного мавзолея. – Здесь начинается один из тоннелей, соединяющих большой кусок старой части Саванны с кампусом Вестерли. Когда вы войдете, мы запрем вас внутри.

– Мы оставили для вас подсказки в каждом помещении, – продолжила Мэй. – Вам придется работать сообща, если вы хотите найти путь назад, к Дому Каппы.

– Найдите его, или вы рискуете навсегда остаться в подземелье, – нараспев произнесла Тиффани, голос которой сочился меланхоличным упоением.

– Ваши телефоны, пожалуйста. – Далия протянула руку, чтобы забрать их у кандидаток.

Отдав свой, Виви почувствовала смятение. Она и с телефоном-то толком ориентироваться не может!

Скарлетт вручила ей потертый серебряный медальон, на котором были выгравированы странные символы.

– Он поможет вам найти путь. Удачи.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий