Аффект - Катрина Фрай (2021)

Аффект
Трудящихся во Нью-Йоркской работников полиции сыщиков – Глорию Берч также ее напарника Брайна Уэйна, в данное один раз ожидает совершенно никак не элементарное следствие. Во 1 жилье выявлены мертвецы со различными физическими дефектами, улик никак не таким образом большое количество равно как желательно б следствию, ко этому ведь злоумышленник бросил таинственные подсказки… Равно Как распутать непростое проблема, если диапазоном одни проблемы? Во комнатке существовало очень темновато, для того чтобы мы имела возможность отличать хотя которые- в таком случае объекты. Целый кромешный мрак также умиротворение. Валяясь в полу, мы слышу только лишь собственное дуновение также размеренное пульсация собственного сердца. Мы сконцентрирована только лишь в этом, то что стремлюсь посчитать собственный ритм, но конкретнее число его ударов также частоту, со каковой некто еще трепыхается. Двух времен обратно, без помощи других, на ногах перед зеркалом во ванной комнатой комнатке, мы отчикнула для себя ножницами локоны около расправе. Потом, с свинцового нюанса волосы, мы перекрасилась во брюнетку, также равно как обнаружилось – данный тон ярче акцентировал внимание красу моих зеленоватых глаза.

Аффект - Катрина Фрай читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Будет сделано. Меню надо прислать, список того что я ел?

– Перестаньте язвить, мистер Хилл!

– Это простая дисциплинированность, детектив Берч. Ужин закончился рано. В одиннадцать я снова был один, если не считать книжки и стакана бренди. В семь утра я выпил первую чашечку кофе. Кстати, хотите ещё?

Я чувствовала, что способна на убийство ради этого восхитительного кофе, но превозмогла себя и помотала головой.

– Восемь часов одиночества, мистер Хилл! Вы за это время хоть с кем-нибудь говорили, кого-то видели?

– Ни с кем не говорил и никого не видел. Мне предстояло утром лететь в Италию, а на следующий день в Вашингтон, поэтому хотелось хоть один вечер провести спокойно. Как я теперь вижу, это было опрометчивое желание. С другой стороны, если бы в мои планы входило совершить убийство, было бы глупостью не запастись алиби.

– Или дерзким высокомерием! Теперь насчет вашей коллекции оружия: вы его просто собираете или пускаете в дело?

– Признаюсь детектив, я люблю пострелять. – Он отставил пустую рюмку. – Буду счастлив, однажды продемонстрировать вам свое мастерство, когда вы пожалуете полюбоваться моей коллекцией. Вас устроит завтра?

– Вполне.

– Тогда в семь часов. Полагаю, адрес вам известен.

Он неожиданно коснулся моей руки, и я встретила его прикосновение раздраженным взглядом.

Лиам Хилл улыбнулся, но на его лице по-прежнему ничего нельзя было прочесть: глаза смотрели равнодушно.

– Глория… – пробормотал он. – Как просто и одновременно женственно. Не уверен, что вам подходит это имя.

Я снова пожала плечами и хранила молчание.

– Мне плевать, что вы думаете мистер Хилл. Ещё один вопрос. Вы бывали в квартире Элизабет? – спросила я наконец.

– Когда она там жила с Максом – нет. – Он снова откинулся в кресле. – А до этого – не припомню, хотя вероятность велика.

– Как можно не помнить, были ли вы в доме Элизабет или нет?

– Такое случается, детектив.

– Спасибо мистер Хилл, за уделенное время. Завтра я заеду к вам как мы и договорились.

Я нашла Брайна в другом конце дома, он как раз разговаривал с Анной Паркер.

– Извините, – вмешалась я в их разговор. – Детектив Уэйн, нам пора уже ехать.

– Да, сейчас, мы уже почти закончили.

– Ещё раз, Анна, департамент полиции приносит вам наши глубочайшие соболезнования.

– Спасибо, кивнула она головой.

– Кстати, Анна, – вмешалась снова я, – вы не подскажите, где я могу найти вашего сына?

– Он был, по-моему, в саду с гостями, – она показала куда идти.

– Глория, – окликнул меня Брайн, – я буду ждать тебя в машине.

Я утвердительно кивнула головой.

Народ толпился как на демонстрации, это больше напоминало свадьбу, а не похороны. Кажется, все уже забыли после того как гроб опустили в землю, зачем сюда пришли. Все вели светские беседы, выпивали, курили, и кажется, наслаждались жизнью. Это было весьма отвратительное лицемерное зрелище.

Я нашла Ника Паркера в саду, как и сказала его мать. Он стоял в окружении трех мужчин, и они о чем-то активно разговаривали. Заметив меня, он спешно извинился перед своими собеседниками и прямиком направился ко мне.

Парень был немного похож на свою сестру. Он выглядел весьма не дурно, достаточно высокий рост, худощавое телосложение, белокурые волосы, стильная стрижка. У него был красивый миндалевидный разрез глаз, в котором его темно-карие глаза выглядели завораживающе. Несмотря на то, что он был со своей пассией, я успела заметить, как многие девушки флиртовали с ним. Еще бы, Ник Паркер был наследником неплохого состояния. Теперь он остался один. Кстати, чем не мотив для убийства сестры?

Теперь я в каждом видежу подозреваемого. Деньги, всегда имеют под собой самый сильный мотив. Ради денег, люди творят самые извращенные и ужасающие убийства и преступления.

– Вам помочь, детектив Берч? – вежливо поинтересовался Ник, подойдя ближе ко мне.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий