Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Стеклянный меч

Стеклянный меч - Виктория Авеярд (2016)

Стеклянный меч
Религиозный международный хит. Кровушка Мэры Бэрроу алая, равно как около обычных людишек, однако молодая девушка владеет всесильной мощью Седовласых. Убежав с царевича-изменника, Главы Администрации Города поступает во новейшую ловушку. Независимость попала темницей. Для Того Чтобы уберечь никак не только лишь свою жизнедеятельность, однако также новокровок, этих, кто именно, равно как также возлюбленная, обладает необыкновенными умениями, Главы Администрации Города обязана увеличить мятеж. Однако во отыскивании расплаты Главы Администрации Города осознает, то что ее свое душа обернулось во гранит. Никак Не ведающая жалости также боязни Красная царица самостоятельно делается чудовищем, едва лишь единица никак не наиболее безжалостным, нежели в таком случае, что захватило трон… книга перемещен в Сорок стилей! Электрическая книжка, выданная во 2019 г., относится жанру Фэнтези. Тему книжки возможно дать характеристику согласно последующим тегам: young adult, вид развлечения в самовыживание, волшебные вселенные, волшебные возможности, международный хит, небезопасные похождения, стремянные козни. Во библиотеке возможно приступить прочтение книжки "Застекленный меч" (Вика Авеярд) загрузить безвозмездно во формате fb2 целиком оцифрованную книжку с целью дроид. Кроме Того имеется вероятность ознакомиться прочие издания создателя Вика Авеярд.

Стеклянный меч - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я хочу, чтобы он рухнул.

– МЭРА! – кричит Фарли.

Надо схватить и потянуть. Кэл нашаривает мою руку и чуть не ломает мне запястье. Но мы тащим его, выбиваясь из сил, и переваливаем через подоконник, в непривычно тихую комнату, полную безобидных книг.

Даже Кэл, кажется, потрясен пережитым. Несколько секунд принц лежит, широко раскрыв глаза и тяжело дыша.

– Спасибо, – наконец выговаривает он.

– Потом! – огрызается Фарли.

Она хватает его за руку, как меня, и заставляет встать.

– Вытащи нас отсюда.

– Да.

Но, вместо того чтобы направиться к резной двери библиотеки, Кэл бежит через всю комнату, к книжным полкам. Несколько секунд он что-то ищет. Пытается припомнить. Потом налегает плечом на шкаф и, поднатужившись, отодвигает его в сторону. Открывается узкий наклонный проход.

– Сюда! – кричит он и вталкивает меня в туннель.

Я бегу по ступенькам, истертым за сто лет. Мы спускаемся по отлогой спирали, в тусклом свете, насыщенном пылью. Стены толстые, древние; если кто-то и преследует нас, я ничего не слышу. Я пытаюсь понять, где мы, но стрелка моего внутреннего компаса вращается слишком быстро. Я не знаю этого места, не знаю, куда мы идем. Я могу только следовать.

Коридор упирается в глухую каменную стену, но, прежде чем я успеваю ее пробить, Кэл оттягивает меня в сторону.

– Спокойно, – говорит он, коснувшись ладонью камня, чуть более истертого, чем соседние.

Он прикладывает ухо к стене и слушает.

Я ничего не слышу, кроме шума крови в ушах и нашего тяжелого дыхания. Кэл слышит больше – или, наоборот, меньше. Его лицо мрачнеет, на нем появляется унылое выражение, которое я не могу понять. Это не страх – хотя у Кэла есть все причины бояться. В целом он странно спокоен. Он несколько раз моргает, силясь расслышать что-то за стеной. Интересно, сколько раз он это проделывал, сколько раз украдкой выбирался отсюда.

В те времена охранники защищали его. Служили ему. Теперь они хотят убить принца.

– Не отставайте, – наконец шепчет Кэл. – Два раза направо, потом налево, к воротам.

Фарли скрипит зубами.

– К воротам? – спрашивает она, закипая. – Ты хочешь облегчить им задачу?

– Выйти можно только через двор, – отвечает Кэл. – Туннели перекрыты.

Фарли морщится и сжимает кулак. Ее руки пусты, нож давно пропал.

– Между этим местом и воротами случайно нет оружейного склада?

– Увы, – отзывается Кэл, а потом смотрит на меня. – Придется обойтись своими силами.

Я могу только кивнуть. И напомнить себе, что мы видали и худшее.

– Готова? – шепчет он.

Я стискиваю зубы.

– Готова.

Кусок стены плавно поворачивается на центральной оси. Мы выходим вместе, стараясь, чтобы наши шаги не разносились эхом по помещению. Как и библиотека, оно пусто и красиво – роскошный интерьер в желтых тонах. И повсюду атмосфера небрежения и заброшенности, вплоть до выцветших золотистых гобеленов. Кэл на мгновение останавливается, глядя на них, но потом торопит нас дальше.

Два раза направо. Еще один коридор и странная кладовка. Жар исходит от Кэла волнами. Скоро он превратится в огненную бурю. Я чувствую то же самое – волоски у меня на руках встают дыбом от электричества. Оно буквально трещит в воздухе.

За ближайшей дверью раздаются голоса. Голоса и шаги.

– Сразу налево, – бормочет Кэл.

Он тянется к моей руке, но передумывает. Мы не можем рисковать и касаться друг друга сейчас, когда наше прикосновение смертельно.

– Бегите.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий