Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Стеклянный меч

Стеклянный меч - Виктория Авеярд (2016)

Стеклянный меч
Религиозный международный хит. Кровушка Мэры Бэрроу алая, равно как около обычных людишек, однако молодая девушка владеет всесильной мощью Седовласых. Убежав с царевича-изменника, Главы Администрации Города поступает во новейшую ловушку. Независимость попала темницей. Для Того Чтобы уберечь никак не только лишь свою жизнедеятельность, однако также новокровок, этих, кто именно, равно как также возлюбленная, обладает необыкновенными умениями, Главы Администрации Города обязана увеличить мятеж. Однако во отыскивании расплаты Главы Администрации Города осознает, то что ее свое душа обернулось во гранит. Никак Не ведающая жалости также боязни Красная царица самостоятельно делается чудовищем, едва лишь единица никак не наиболее безжалостным, нежели в таком случае, что захватило трон… книга перемещен в Сорок стилей! Электрическая книжка, выданная во 2019 г., относится жанру Фэнтези. Тему книжки возможно дать характеристику согласно последующим тегам: young adult, вид развлечения в самовыживание, волшебные вселенные, волшебные возможности, международный хит, небезопасные похождения, стремянные козни. Во библиотеке возможно приступить прочтение книжки "Застекленный меч" (Вика Авеярд) загрузить безвозмездно во формате fb2 целиком оцифрованную книжку с целью дроид. Кроме Того имеется вероятность ознакомиться прочие издания создателя Вика Авеярд.

Стеклянный меч - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Все спокойно? – спрашивает Килорн, подходя к Фарли и Шейду.

Он кажется старше и уверенней, чем я привыкла. Он не сводит глаз с Никса, следя за каждым движением этого кругленького новокровки.

Фарли отмахивается.

– Вполне. Даже этот хромоногий не особо мешал, – добавляет она, указав на Шейда, а потом поворачивается к Никсу. – Он не сопротивлялся.

Несмотря на темноту, я вижу, как лицо Никса заливается густым румянцем.

– Ну я ж не дурак.

Он говорит резко и прямо. Человек, который не любит секретов. «Хотя его кровь скрывает самый большой секрет».

– Вы – Алая гвардия. Охрана вздернет меня за то, что вы побывали в моем доме. Пусть и без приглашения.

– Приятно знать, – бормочет Шейд.

Его ясные глаза слегка тускнеют, когда он бросает в мою сторону многозначительный взгляд. «Одно наше присутствие могло стоить жизни этому человеку».

– Слушайте, господин Марстен…

– Никс, – буркает тот.

Что-то блестит в его глазах, и он прослеживает взгляд Шейда. Никс замечает в тени меня и прищуривается, пытаясь рассмотреть мое лицо.

– Похоже, вы это уже знаете.

Килорн делает шажок вперед, заслоняя меня. Это движение выглядит вполне невинно, но Никс хмурится, разгадав его значение. Он заметно напрягается, оказавшись вплотную к Килорну. Юноша возвышается над ним, но Никс не выказывает ни грамма страха. Он поднимает мясистый палец и тычет Килорна в грудь.

– Вы вытащили меня из дома после комендантского часа. За это вешают. Теперь или объясните зачем, или я пойду домой и постараюсь по пути не умереть.

– Вы отличаетесь от других людей, Никс. – Мой голос звучит слишком высоко и молодо.

«Как я могу ему объяснить? Как могу сказать то, что сама хочу от кого-нибудь услышать? То, что до сих пор не вполне понимаю?»

– Вы знаете, что в вас есть нечто такое… нечто, что вы не можете объяснить. Может быть, вы даже думаете, что с вами что-то не так…

Мои последние слова попадают в точку. Угрюмый толстячок вздрагивает, услышав их; его гнев полностью пропадает. Он прекрасно понимает, о чем речь.

– Да, – отвечает он.

Я по-прежнему держусь в тени, но жестом прошу Килорна отойти в сторону. Он подчиняется и пропускает Никса. Когда тот приближается ко мне, мое сердце начинает биться чаще. Оно стучит в ушах – нервно и беспокойно. Этот человек – новокровка, как я, как Шейд. Тот, кто понимает.

Никс Марстен совершенно не похож на моего отца, но у них одинаковые глаза. Не по цвету, не по форме – но тем не менее точно такие же. Их взгляд говорит о пустоте, о потере, которую не в силах исцелить время. К моему ужасу, боль Никса залегает еще глубже, чем у папы, – у человека, который едва может дышать, не говоря уж о том, чтобы ходить. Я вижу ее в уныло опущенных плечах, в растрепанных седых волосах и небрежной одежде. Будь я по-прежнему воровкой, крысой, я бы не стала красть у этого человека. У него нечего брать.

Он смотрит на меня, окидывая взглядом мое лицо и тело. Его глаза расширяются, когда он понимает, кто я такая.

– Девочка-молния.

Но тут Никс замечает за моим плечом Кэла, и шок быстро сменяется яростью.

Для пятидесятилетнего мужчины Никс удивительно проворен. В потемках я едва успеваю заметить, как он, пригнувшись, бросается вперед и хватает Кэла поперек туловища. Никс, хотя он вдвое ниже, валит его наземь, как бык, и оба врезаются в толстый ствол. Дерево трещит от удара и трясется от корней до макушки. Спустя полсекунды я понимаю, во что мы ввязались. Кэл – это Кэл, но мы понятия не имеем, кто такой Никс и на что он способен.

Прежде чем я успеваю обхватить его руками за шею, он бьет Кэла в челюсть с такой силой, что впору опасаться перелома.

– Не вынуждай меня, Никс, – рычу я ему на ухо. – Не вынуждай.

– Делай, что хочешь, – огрызается тот, пытаясь отпихнуть меня локтем.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий