Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Жизнь мальчишки

Жизнь мальчишки - Роберт Маккаммон (1991)

Жизнь мальчишки
Двенадцатилетний Богиня-Мать Маккенсон – огромный мечтатель. Некто одарен поразительным талантом воображения, наблюдает в таком случае, чего же никак не обращают внимание прочие, также все без исключения ему может показаться на первый взгляд необычным. Несмотря На То то что необычного во глухоманном городе североамериканского Зюйда 1960-х? Жизнедеятельность Богиня-Мать элементарна также незатейлива: подняться раньше, посодействовать папе-молочнику, затем отправиться во среднее учебное заведение, в вечернее время прогуляться со друзьями… Однако как-то раз Богиня-Мать также его папа делаются очевидцами авто катастрофы, также выявляется, то что снижение автомобили со моста во водоем существовало подстроено, для того чтобы утаить преступное деяние. Стараясь отгадать, кто именно ведь данный загадочный преступник, Богиня-Мать протекает тяжелый подход. Его розыски правды – данное поездка во общество, в каком месте встречаются непорочность также несчастье, боязнь также благоговейный трепет, волшебство также безумство, воображение также действительность. Книга Роберта Маккаммона, обнаруживший освещение во 1991 г., был справедливо удостоен одновременно 2-ух наград – премии Брэма Стокера также Мировой премии фэнтези во номинации «Лучший роман». Ранее 30 года данная книжка, сочиненная во наилучших обыкновениях романа «Оно» Стивена Народ также повествований Рэя Брэдбери, не прекращает быть хитом в множества государствах общества!

Жизнь мальчишки - Роберт Маккаммон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Конечно, я не стал рассказывать им, что редкий день не вспоминаю об автомобиле, скатившемся в озеро прямо перед нашим пикапом, о том, как отец бросился в воду, а я заметил в лесу зловещую фигуру незнакомца в шляпе с зеленым пером и ножом в руке.

– Тут что-то нечисто, это наверняка, – высказал свое мнение Дэви Рэй. – Почему этого парня никто не знает, никто не ищет?

– Это потому, что он нездешний, – подал голос Джонни.

– Шериф думал об этом, – ответил я. – Он обзвонил кучу городов.

– Да, – отозвался Бен, – но ведь он не мог позвонить вовсе города? В Калифорнию и на Аляску он ведь не звонил?

– Вот балбес! Скажи, пожалуйста, что парню из Калифорнии или с Аляски делать в нашем Зефире? – с вызовом бросил Дэви Рэй.

– Да мало ли что! Даже ты не можешь все знать, мистер Умник!

– Балбеса я всегда отличу, это точно!

Бен набрал в легкие воздуха, чтобы выдать достойный ответ, но тут снова встрял Джонни:

– А может, тот парень был шпионом?

Услышав такое, Бен прикусил язык.

– Шпион? – поразился я. – Но что ему делать у нас в округе? Здесь не за кем шпионить.

– Как не за кем? Авиабаза Роббинс, к примеру. – Джонни принялся щелкать костяшками пальцев. – Может, он был русским шпионом. Что, если он следил за тем, как наши самолеты сбрасывают бомбы на цели? А вдруг у нас тут вообще происходит что-то такое, о чем мы понятия не имеем?

Мы все потрясенно замолчали. В Зефире убит русский шпион? При этой мысли сердце замирало от сладкого страха.

– А кто же тогда убил этого парня? – спросил Дэви Рэй. – Другой шпион?

– Может, и так. – Джонни несколько секунд обдумывал сказанное, слегка склонив голову к плечу. Веко его левого глаза чуть подергивалось – еще одно последствие недавней травмы. – Или, может быть, человек, утонувший в Саксоне, был американским контрразведчиком, а убил его, наоборот, русский шпион, потому что наш парень его раскрыл.

– Вот это да! – засмеялся Бен. – И кто же тогда у нас тут русский шпион?

– Откуда я знаю? – ответил Джонни, и Бен перестал смеяться. Джонни оглянулся на меня. – Твой отец говорил, что этот парень в машине был совершенно голый?

Я кивнул.

– Знаешь, что это может означать?

Я отрицательно покачал головой.

– А то, что его убийца все предусмотрел и раздел свою жертву, чтобы ничего не всплыло на поверхность. И еще то, что сам он здешний: ведь он знал, насколько глубоко озеро Саксон. А убитый узнал какую-то тайну.

– Тайну? – навострил уши Дэви Рэй. – О какой тайне ты говоришь?

– Я бы сам хотел это знать, – ответил Джонни. – Но тайна здесь есть, это точно.

Его темные индейские глаза снова уставились на меня.

– Твой отец сказал, что этот человек в автомобиле был зверски избит, как будто его долго пытали. Почему его так сильно избили?

– И почему же? – спросил я.

– Убитого пытали, хотели выбить из него какую-то тайну, это ясно как день. Как в фильмах про шпионов, где плохой парень привязывает хорошего к стулу и бьет, чтобы узнать секретный код.

– Какой секретный код? – спросил Дэви Рэй.

– Это я сказал просто для примера, – объяснил Джонни. – Но я уверен, что, если хотят кого-то срочно убрать, его не станут пытать без всякой причины.

– Но ведь могло случиться так, что его просто забили до смерти.

– Нет, – ответил я. – У парня в машине на шее была струна, его задушили. Если он уже был мертв, какой смысл его душить?

– Господи! – вздохнул Бен и сорвал травинку, чтобы пожевать. Над головой у нас каркали и били крыльями вороны. – Выходит, у нас в Зефире живет убийца, который к тому же может оказаться русским шпионом!

Внезапно он перестал жевать травинку.

– Эй! – позвал он нас: новая мысль пронзила его мозг подобно разряду молнии. – А что теперь мешает ему совершить новое убийство?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий