Грань времени - Райса Уолкер (2014)

Грань времени
Диковинные поездки в периода длятся. Новейшие сдвиги действительности сводят Кейт со интеллекта. Молодая Девушка выяснит об этом, то что ее дед сопричастен ко массовым переменам во события также планирует добиться всемирное превосходство. Сейчас Кейт обязана отыскать абсолютно всех странников, засевших во различных скоротечных отрезках, для того чтобы взять около их источники также этим наиболее сберечь им жизнедеятельность. Во данном ей сможет помочь юноша, что также владеет набор ХРОНОСа. Однако ей необходимо являться осмотрительной: в случае если проект станет открыт, в таком случае около опасностью попадут участи млн. людишек. Удастся единица около Кейт одолеть во обществе, во коем филигранна граница среди хорошем также злобой? Также никак не будет единица этот, кто именно ей путей, один только воспоминанием? Никак Не поспела мы раскрыть взгляд, равно как стремительный аромат истлевающей рыбы атаковал ми во носик. Считаю, непосредственно запах поясняла наличие кошек, какие виднели пред очами любой один раз, если мы рассматривала данное роль передвижения во протяжение минувших некоторых суток. 2 собачки, худая рыжеволосая во полоску также косматая белоснежная, со изодранным левосторонным ухом.

Грань времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Может быть, тебе лучше не вмешиваться, Филлипс, если только ты не хочешь, чтобы я засунул твою камеру тебе в горло. Я не знаю, почему этот маленький говнюк подставил мне подножку…

Один из мужчин прочищает горло:

– Следи за языком, Уиллис.

Я ожидаю, что этот Уиллис отпустит Гранта и набросится на другого парня, но он только сильнее крутит воротник Гранта. Не думаю, что Грант и правда задыхается, но лицо его из бледного становится розовым, и он вцепляется в руку Уиллиса.

– Мистер Уиллис, – говорит Делия, – он не хотел ничего плохого. Мы просто проезжали мимо и слышали, что президент может остановиться здесь. Если вы отпустите его, я уверена, что он будет счастлив извиниться перед вашей дочерью и другими дамами.

Грант пытается кивнуть, но к нему уже летит крепкий кулак Уиллиса, поэтому ему не остается ничего, кроме как пару раз столкнуться с ним подбородком.

Уиллис смотрит на Делию, и медленная улыбка расползается по его лицу, как будто он видит ее в первый раз. Его глаза скользят по ней с головы до ног, задерживаясь по пути на стратегических точках. Делия краснеет, и я вижу, как ее челюсть слегка дергается, прежде чем она натягивает нервную улыбку и делает шаг вперед.

Она останавливается на полпути, когда улыбка Уиллиса исчезает и он хватает Гранта за рубашку свободной рукой:

– Я не знаю, за кого вы себя принимаете, но…

Оператор… кажется, Филлипс, хватает Уиллиса за правую руку, ту, что крутит воротник Гранта, и примерно в то же время Грант оттягивает ногу назад и пинает Уиллиса в колено. Уиллис бросает Гранта и отводит назад левую руку, вероятно, намереваясь ударить Филлипса, а затем покончить с Грантом.

Не думаю, что Уиллис хотел, чтобы его локоть встретился с носом Делии. Может, ему до этого не было никакого дела, но я почти уверена, что он не планировал этого. Уиллиса, кажется, даже немного удивляет хруст, раздавшийся после того, как его локоть ударяет ее по лицу, замедляя удар на достаточное время, чтобы Филлипс успел увернуться.

Руки Делии взлетают к лицу. Она наверняка упала бы на землю, но Эйбел стоит позади нее. Он хватает ее под локти и поддерживает, а затем делает шаг к Уиллису. Я не видела, как Эйбел подошел, но выражение его лица было почти полной противоположностью опущенным глазам и застенчивым манерам, которые он использовал в Атенсе.

Челюсти Эйбела стиснуты, тело напряжено, но голос вежливый, почти почтительный.

– Я думаю, вы должны извиниться перед мисс Делией, сэр.

Уиллис пристально смотрит на него, а потом плюет на землю примерно в паре сантиметров от ноги Эйбела и говорит:

– А мне плевать, что ты там думаешь, ниггер.

В глазах Делии вспыхивает паника, и она убирает руки от носа, чтобы схватить Эйбела за руку. К сожалению, ее руки в крови, и я не знаю, что именно заставляет его сделать этот первый угрожающий шаг в сторону Уиллиса: оскорбительное слово или вид лица его жены, нижняя половина которого залита кровью, а нос разбит и сломан.

Эйбел не наносит первый удар, но он определенно наносит второй. И, скорее всего, третий тоже нанес он.

19

Уиллис упал, и на мгновение мне показалось, что он отключился. Затем он вскакивает на ноги, как раз в тот момент, когда вмешивается второй парень, чтобы замахнуться на Эйбела. Я бросаюсь вперед, но Кирнан хватает меня за руку и тянет назад.

– Кейт, нет. Ты правда думаешь, что мы сможем их всех остановить?

– Нет, но я не думаю, что все они вмешаются. Они смеялись над этим Уиллисом…

– Пока Эйбел не ударил в ответ, да.

Я оглядываю толпу и вижу, что он прав. Выражение их лиц изменилось. Никто больше не смеется. В основном они выглядят сердитыми. Мне хотелось бы верить, что они все злятся на Уиллиса за то, что он разбил нос Делии, и, возможно, некоторые и правда злятся из-за этого. Скорее всего, к ним относятся Филлипс, парень с камерой, и пара других мужчин, и, может, половина женщин.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий