Грань времени - Райса Уолкер (2014)

Грань времени
Диковинные поездки в периода длятся. Новейшие сдвиги действительности сводят Кейт со интеллекта. Молодая Девушка выяснит об этом, то что ее дед сопричастен ко массовым переменам во события также планирует добиться всемирное превосходство. Сейчас Кейт обязана отыскать абсолютно всех странников, засевших во различных скоротечных отрезках, для того чтобы взять около их источники также этим наиболее сберечь им жизнедеятельность. Во данном ей сможет помочь юноша, что также владеет набор ХРОНОСа. Однако ей необходимо являться осмотрительной: в случае если проект станет открыт, в таком случае около опасностью попадут участи млн. людишек. Удастся единица около Кейт одолеть во обществе, во коем филигранна граница среди хорошем также злобой? Также никак не будет единица этот, кто именно ей путей, один только воспоминанием? Никак Не поспела мы раскрыть взгляд, равно как стремительный аромат истлевающей рыбы атаковал ми во носик. Считаю, непосредственно запах поясняла наличие кошек, какие виднели пред очами любой один раз, если мы рассматривала данное роль передвижения во протяжение минувших некоторых суток. 2 собачки, худая рыжеволосая во полоску также косматая белоснежная, со изодранным левосторонным ухом.

Грань времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Кэтрин упоминала о тренировочной миссии, которую она выполняла с Делией, и что-то об Абеле и сэндвиче. Я ничего из этого не поняла, но губы Делии слегка дергаются, когда Кэтрин говорит это. Дергаются не так, будто она сдерживает улыбку, а так, будто сдерживает ржание. Я вижу, что Делия верит, что это действительно Кэтрин. Верит ли она тому, что сказала ей Кэтрин, – это уже другой вопрос.

– Что ж, это интересно, – говорит Делия. Она роется в багажнике и достает вторую туфлю, натягивает ее и начинает выбираться. Грант пытается помочь ей, но она отталкивает его. И это было ошибкой, потому что у нее явно кружится голова. Грант поддерживает ее за спину, когда она спотыкается, и она награждает его злобным взглядом, прежде чем, шатаясь, подойти к водительскому месту.

Грант говорит:

– Может, лучше я поведу?

Делия стоит там с минуту, а потом отвечает:

– Будь по-твоему. – Она пробирается к пассажирскому сиденью, держась на ходу за корпус машины.

Я проскальзываю на заднее сиденье. Делия бормочет что-то о том, что не приглашала меня, но мне кажется, что Грант рад, что я поеду с ними.

– Пока мы не вытащим Эйбела и Кирнана, нам нужно держаться вместе, – говорю я, решив не упоминать о том, что я не умею управлять пикапом.

Она не отвечает, просто откидывает голову на спинку сиденья, когда Грант заводит машину.

– На перекрестке сверни направо.

– Сначала нам нужно отвезти тебя к врачу, – говорит Грант. – Ты все еще истекаешь кровью.

– Если Эйбел сейчас под стражей в полиции, именно туда мы и поедем. А это может подождать.

– Делия, – тихо говорю я, – ты говоришь как жена Эйбела. Но они предполагают, что ты его работодатель, и я почти уверена, что наши шансы вытащить его из этого дела намного выше, если они будут продолжать думать, что он твой водитель. И будет легче их убедить, если ты сначала позаботишься о своем лице и переоденешься в свежую одежду, прежде чем мы поговорим с судьей, шерифом или кем угодно.

Я вижу, что Делия очень, очень хочет не согласиться со мной, но она знает, что я права. Она плюхается на сиденье, и Грант сворачивает влево, в сторону Атенса.

– Рядом с пансионом есть больница, – говорит он. – На Милледж, кажется, Сент-Мэри или что-то такое.

– Отлично, – говорит Делия. – Но сначала езжай на стабильную точку. Я хочу попытаться вывести штаб. Не обижайся, Кейт… О, черт, мне все равно, обижаешься ты или нет. Я не куплюсь на твою историю, и я бы предпочла, чтобы ХРОНОС Мед залатал мне лицо, чем какая-нибудь монашка с иглой. И, когда они закончат, Анджело поможет мне найти способ доставить мою команду домой в целости и сохранности.

Я хотела уже сказать, что Анджело мертв, Кэтрин, кажется, забыла упомянуть об этом на этот раз. Но я решаю, что это может подождать. У Делии и так был плохой день, и тот факт, что ее босс умер в 2305 году, не имеет никакого смысла теперь, когда она застряла здесь, в 1938 году.

* * *

Грант опускается рядом со мной на деревянную скамью, которая выглядит как переделанная церковная скамья. Одной рукой он прижимает к опухшему глазу компресс, который ему дала медсестра, а в другой держит маленький бумажный стаканчик с водой. Комната пуста, если не считать пожилого человека, который громко храпит, развалившись на стуле в дальнем конце узкой приемной. Я понимаю его. От этой жары хочется просто закрыть глаза и растаять. Единственное, что вентилятор в окне, кажется, делает, – это всасывает еще больше горячего, влажного воздуха.

Я ждала в машине по приказу Делии, пока она и Грант пробовали свои ключи в стабильной точке, расположенной в одной странной, восьмиугольной кирпичной часовне, стоящей рядом с женским общежитием. Они отсутствовали минут пять, а когда вернулись к машине, то словно поменялись ролями. Грант привел Делию и помог ей сесть на пассажирское сиденье. Никто из них не произнес ни слова за всю нашу короткую поездку до больницы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий