Грань времени - Райса Уолкер (2014)

Грань времени
Диковинные поездки в периода длятся. Новейшие сдвиги действительности сводят Кейт со интеллекта. Молодая Девушка выяснит об этом, то что ее дед сопричастен ко массовым переменам во события также планирует добиться всемирное превосходство. Сейчас Кейт обязана отыскать абсолютно всех странников, засевших во различных скоротечных отрезках, для того чтобы взять около их источники также этим наиболее сберечь им жизнедеятельность. Во данном ей сможет помочь юноша, что также владеет набор ХРОНОСа. Однако ей необходимо являться осмотрительной: в случае если проект станет открыт, в таком случае около опасностью попадут участи млн. людишек. Удастся единица около Кейт одолеть во обществе, во коем филигранна граница среди хорошем также злобой? Также никак не будет единица этот, кто именно ей путей, один только воспоминанием? Никак Не поспела мы раскрыть взгляд, равно как стремительный аромат истлевающей рыбы атаковал ми во носик. Считаю, непосредственно запах поясняла наличие кошек, какие виднели пред очами любой один раз, если мы рассматривала данное роль передвижения во протяжение минувших некоторых суток. 2 собачки, худая рыжеволосая во полоску также косматая белоснежная, со изодранным левосторонным ухом.

Грань времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Сиреневого.

Дверь открывается, и входит Грант с бумажным пакетом и кувшином воды. Я оглядываюсь в поисках Кирнана, но он один.

– Где Кирнан?

Он выглядит озадаченно:

– В ванной, наверное?

Я протискиваюсь мимо него и бегу по коридору в ванную. Стучу в дверь. Нет ответа. Я снова стучу в дверь и дергаю за ручку. Она не заперта. Внутри пусто.

Я возвращаюсь в комнату.

– Я не могу его найти, Грант. Он поднимался по лестнице вместе с тобой?

Грант стоит у окна и смотрит на лужайку перед домом.

– Нет. Он протянул мне пакет с бутербродами у подножия лестницы и сказал, что поднимется через минуту. Я не думал, что… – Он пожимает плечами. – Может, нам…

Его фраза прерывается, когда мимо его головы пролетает большой кирпич и приземляется в нескольких сантиметрах передо мной. На нем записка, закрепленная резинкой.

Грант наклоняется и вытаскивает записку.

– Что там написано?

Он держит ее так, чтобы мне было видно: «Любовники ниггеров, валите домой», нацарапанное большими буквами. Потом он комкает и бросает ее на пол.

Закрыв окно (что кажется немного бессмысленным, ведь они бросают кирпичи), он садится рядом с Делией и выводит на своем ключе здание тюрьмы.

– Что-то происходит. Я не могу разобрать, что они говорят, но они арестовали трех человек.

– В котором часу? – спрашиваю я.

– Эмм… в 21:34.

– Их уже отвели наверх?

– Нет, – говорит он. – Они сидят в тех креслах, в которых сидели мы.

Что ж, небольшой перерыв. Сейчас Эйбел один в тюремном блоке. Все будет намного сложнее, если там станет тесновато.

Бам. Бам-бам-бам.

Я подпрыгиваю и Грант тоже. Делия, все еще пребывающая в своей маленькой вселенной, наполненной лауданумом, не сводит глаз с ключа. Медсестра рекомендовала от одной до двух чайных ложек, и теперь я подозреваю, что давать ей максимальную дозу было плохой идеей.

Посмотрев в глазок, я вижу владелицу «Орла», одетую в испачканный фартук и с сердитым, испуганным выражением лица. Она входит и пробегает глазами по комнате, останавливаясь на Делии, а затем опускается за кирпичом, лежащим перед моими ногами, и выхватывает с пола.

– Выключите свет, – говорит она, протягивая руку и дергая длинную веревку, свисающую с единственной тусклой лампочки над нашими головами. Затем она снова открывает окно. – Если вы еще не собрались спать, оставайтесь в другой комнате, которую сняли. Я не позволю этим чертовым дуракам разбивать мои окна просто потому, что вы не можете сдержаться и не выглянуть в окно.

Я собираюсь возразить, но Грант говорит:

– Да, мэм. Мы все понимаем. Но… прежде чем вы уйдете, расскажите, что случилось? Толпа снаружи, кажется, стала шуметь еще громче и, – говорит он, глядя на кирпич в ее руке, – стала менее законопослушной.

Ее глаза сужаются, будто она решает, стоит ли говорить нам, а затем она произносит:

– Кремер собирается обвинить вашего друга-негра в нападении при отягчающих обстоятельствах. Приятели Уиллиса Фелтона считают, что он слишком легко отделался.

Она уходит, хлопнув за собой дверью. Грант смотрит на Делию и говорит мне:

– Это ведь хорошая новость, правда? Ранее они говорили о покушении на убийство.

– Может быть, – говорю я, вспоминая недавнее замечание Митчелла. Но тот факт, что люди узнали об этом сегодня вечером, когда они сердиты и пьяны, определенно не самая лучшая новость.

В подтверждение моих мыслей в поле зрения появляются два пикапа с шестью или семью мужчинами в кузове каждого. Некоторые из них одеты в белые капюшоны, и все они прикрыли свои лица. И все они вооружены винтовками.

– Делия, – говорю я, хватая ее за локоть. – Давай. Нам нужно идти.

Грант следует за нами, не отрывая глаз от ключа ХРОНОСа. Как только Делия оказывается в другой комнате, он отводит меня в сторону и тихо произносит:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий