Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Отелло, венецианский мавр

Отелло, венецианский мавр - Шекспир Уильям

Отелло, венецианский мавр
"Отелло" (1606) - популярная трагедия Вильяма Шекспира (1564-1616), по достоинству считающаяся одним из величайших его достижений в области драматургии. Трагедия состоит в том, что "сильна, как смерть, любовь и беспощадна, как ад, ревность".

Отелло, венецианский мавр - Шекспир Уильям читать онлайн бесплатно полную версию книги

Синьор, синьор, откройте!

Отелло

Кто там?

Эмилия (за дверью)

Мой добрый господин! Два слова только!

Отелло Эмилия... Сейчас... Она мертва...

А та пришла сказать о смерти Касьо.

Какой-то шорох... Шевелится? Нет.

Недвижна, как могила. Что мне делать?

Открыть?.. Она заговорит с женою...

Жена! Жена! Нет у меня жены!

Какой тяжелый, нестерпимый день!

Вот-вот затмятся солнце и луна,

Земля, дивясь ужасным переменам,

Разверзнет пасть. Эмилия (за дверью) Мой добрый господин!

Откройте - я должна вам рассказать... Отелло Я о тебе забыл... Входи же... Тише...

Сейчас. Сначала я задерну полог...

Сейчас. Входи.

(Открывает дверь.) Входит Эмилия.

Что привело тебя?

Эмилия

Убийство, добрый господин, убийство!

Отелло

Как, в эту ночь?

Эмилия

Да, только что, синьор!

Отелло Всему виной луна: сегодня в ночь

Она к земле склонилась слишком низко

И сводит всех с ума. Эмилия Ваш лейтенант убил венецианца

Родриго звать его. Отелло Убит Родриго?

И Кассио! Эмилия

Нет, тот остался жив.

Отелло Он жив! Убийство лжет, а сладость мести

Полынью обернулась! Дездемона

Убита... Без вины...

Эмилия

Чей это стон?

Отелло

Что? Стон? Какой?

Эмилия О, ужас! Горе! Голос госпожи!

Сюда! Сюда! На помощь! О, скажите

Еще хоть слово, милая синьора! Дездемона

Безвинно умираю...

Эмилия Кто же мог

Убить вас? Дездемона Я сама... Никто... Прощай...

Прощай, супруг мой добрый! Ах, прощай.

(Умирает.) Отелло

Кто мог ее убить?

Эмилия

Увы! Кто знает?

Отелло

Она сказала, что не я. Не так ли?

Эмилия

Да, я должна свидетельствовать правду.

Отелло В ад с ложью на устах она ушла:

Я - я убил! Эмилия Тем больше ангел - жертва,

А вы тем больше - дьявол. Отелло

Она в распутство впала, стала тварью!

Эмилия

Ты на нее клевещешь, черный дьявол!

Отелло

Она была неверной, как вода!

Эмилия Как безрассудный пламень, ты спалил

Ту, что была самих небес вернее! Отелло Спроси у мужа, спал ли с нею Касьо.

Да будь я ввергнут в ад, нет, глубже ада,

Когда неправ был суд, меня толкнувший

На эту крайность! Муж твой знает все. Эмилия

Мой муж!

Отелло

Твой муж.

Эмилия

Что изменила клятве...

Отелло Да, с Кассио. О, будь она верна

И посули мне небо дивный мир

Из чистого алмаза, - и тогда бы

Ее не отдал я! Эмилия

Мой муж!

Отелло Твой муж. Он мне открыл глаза.

Он прям и честен, враг постыдных дел

И к ним прилипшей грязи. Эмилия

Как, мой муж?

Отелло

Зачем ты повторяешь? Да, твой муж.

Эмилия Здесь подлость насмеялась над любовью!

Так это муж! Отелло Да, говорят тебе

Твой муж. Иль ты не понимаешь слов?

Мой друг, твой муж, мой честный, честный Яго. Эмилия Коль так, пускай гниет его душонка

По полкрупинки в день! Он все налгал!

Ты был ей мил, гнуснейший из мужей! Отелло А! Эмилия Теперь греши как хочешь:

То, что ты сделал, так достойно неба,

Как ты ее! Отелло

Молчи, иль будет худо!

Эмилия На, бей, глупец! Будь ты сильнее вдвое,

Меня не сломишь - все перенесу!

Ты черный сгусток грязи... В ножны меч!

Я обличу тебя, хоть двадцать жизней

Мне потерять пришлось бы! Эй! На помощь!

Убийство! Мавр убил жену! Убийство! Входят Монтано, Грациано и Яго.

Монтано

В чем дело? Что случилось, генерал?

Эмилия Ты, Яго? Нечего сказать, хорош!

Здесь на тебя вину убийцы валят! Грациано

Что здесь произошло?

Эмилия (к Яго) Когда мужчина ты, то опровергни,

Что подлый мавр сказал, как будто ты

Неверною назвал его жену.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий