Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » За закрытой дверью

За закрытой дверью - Бернадетт Пэрис (2018)

За закрытой дверью
Жизнедеятельность Джека также Грейс Энджел, не так давно ставших супругом также супругой, является безупречной. Тип – заинтересованный собственной специальностью защитник, никак не продувший буква 1-го процесса. Грейс – безоблачная хозяйка также идеальная смотрительница бытового источника, возлюбленная отлично подготавливает также искусно заботится из-за садом. Может Показаться На Первый Взгляд, во их существования имеется все без исключения. Их прошенные повечера протекают в высочайшем степени, их жилье потрясает комфортом также безупречным порядком… Однако то что совершается во немой, если входная двери запирается из-за заключительным посетителем?Буква Эфир, буква Руфуса мы никак не понимаю. Они переехали не так давно, также на сегодняшний день мы представляю их в первый раз, таким образом то что весьма тревожусь. Однако невозможно мотивировать Джека, также мы натягиваю в субъект улыбочку. Мы обязана их обворожить. Эфир никак не усмехается во результат – наверное, приняла решение подождать со оценкой. Ровным Счетом Ничего необычного: из-за месяцок наши приятели безусловно все без исключения ушки прожужжали ей об Грейс Энджел – жене блистающего защитника Джека Энджела также исключительном виде девушки, около каковой все без исключения безупречно: жилье, супруг, жизнедеятельность.

За закрытой дверью - Бернадетт Пэрис читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Я ничего не имею против тебя лично, Грейс, – спокойно отозвался он. – Я уже объяснял тебе в Таиланде: ты помогла мне получить то, о чем я мечтал. И я, разумеется, испытываю к тебе некоторую благодарность. Поэтому мне хочется, чтобы твое пребывание здесь было как можно более приятным, по крайней мере до приезда Милли. После, боюсь, оно станет довольно-таки невыносимым. Как и для Милли. Ладно, кажется, вчера ты не успела разглядеть кухню, верно?

Он открыл дверь, и я увидела барную стойку, о которой мы договаривались, и четыре высоких блестящих табурета.

– О, Милли будет в восторге! – воскликнула я, представляя, как Милли будет на них крутиться.

Повисла пауза. Неожиданно действительность навалилась на меня с новой силой, и комната закружилась так быстро, что я не удержалась на ногах. Падая, я успела заметить, как Джек тянет ко мне руки, и сделала слабую попытку оттолкнуть его. Потом отключилась.

Я открыла глаза и почувствовала себя удивительно отдохнувшей. «Наверно, я в отпуске», – подумала я, еще не проснувшись как следует, и обвела глазами комнату. На столике у кровати стояли чайные и кофейные принадлежности. Я решила, что это отель; но какой и где? Потом заметила бледно-зеленые стены – знакомые и незнакомые одновременно – и все вспомнила. Вскочив с кровати, я подбежала к двери, но она не открывалась. Тогда я забарабанила в нее кулаками, крича, чтобы Джек меня выпустил.

В замке повернулся ключ, и дверь открылась.

– Грейс, ради бога! – Он явно был раздражен. – Можно было просто позвать!

– Как ты смеешь запирать меня?! – кричала я дрожащим от ярости голосом.

– Я запер тебя ради твоего же блага. Иначе ты бы наверняка снова сделала глупость и попыталась сбежать, а мне пришлось бы лишить тебя четвертого визита к Милли. – Он потянулся за подносом, стоявшим на низком столике в коридоре. – А теперь, если ты отойдешь назад, я дам тебе поесть.

Удержаться было трудно: я уже не помнила, когда в последний раз ела – наверно, еще в Таиланде. Но открытая дверь искушала сильнее. Я сдвинулась в сторону (а не назад, как он хотел) и, дождавшись, пока он войдет в комнату, толкнула его изо всех сил, выбив из рук поднос. Под грохот бьющейся посуды и его яростные вопли помчалась вниз, перескакивая через ступеньки. В холле была кромешная тьма, однако отступать было поздно. Спустившись с лестницы, я попыталась нащупать выключатель, но его не было. Тогда я, держась за стену, добралась до кухонной двери и распахнула ее. Опять темнота; вспомнив огромные окна от пола до потолка, виденные накануне в гостиной, я пересекла холл и ощупью, вдоль стены, добралась до больших двустворчатых дверей. И здесь тьма, хоть глаз выколи! Ни единого проблеска света за окнами! От этого мрака и зловещей тишины (в доме не было слышно ни звука) мне стало жутко. Джек может быть где угодно; что, если он прокрался за мной по лестнице и теперь стоит где-то рядом?! Сердце испуганно затрепыхалось.

Я шагнула в комнату, опустилась на пол рядом с одной из створок, притянула колени к груди и сжалась в комок, ожидая, что его руки вот-вот рванут меня вверх. Ужасней всего была неопределенность. А вдруг он решит отложить поиски, пока у него не появится настроение? Все-таки в спальне было относительно безопасно. Зачем я только оттуда вышла?

– Где ты, Грейс? – позвал Джек откуда-то из холла. Вкрадчивые интонации в его голосе напугали меня еще сильнее. В абсолютной тишине было слышно, как он втягивает воздух. – М-м-м, обожаю запах страха! – выдохнул он.

Я услышала его шаги. Они приближались, и я сильнее прижалась к стене. Потом шаги смолкли. Напрягая зрение, я пыталась разглядеть, где он стоит, и вдруг почувствовала на щеке его дыхание.

– Попалась! – прошептал он.

От облегчения – наконец-то закончилась эта пытка! – у меня из глаз хлынули слезы. Джек расхохотался. Что-то зажужжало, и в комнату проник дневной свет. Я подняла голову. Джек держал в руке пульт.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий