Knigionline.co » Детективы и триллеры » Смертельная белизна

Смертельная белизна - Джоан Роулинг (2019)

Смертельная белизна
«Я представлял, равно как детей убили… Его заспали сверху, непосредственно около лошади». Около Собака очевидные трудности со интеллектуальным самочувствием, однако некто убежден, то что во раннем возрасте представлял смертоубийство детей, – также давнишняя беспокойство в конечном итоге приводит его во кабинет индивидуального сыщика Корморана Страйка, снова прошумевшего уже после поимки Шеклуэллского Потрошителя. Условить Собака никак не поспевает, вспугнутый возможностью быстрого приезда работников полиции, однако его хроника никак не вылезает около Страйка с черепушки. Усилия выяснить вплоть до правды поведут Страйка также его ассистентку Робин Эллакотт (ставшую полным партнером во их агентстве) трудным извилистый линией: с пригородных клубов, в каком месте намереваются соперники Английской олимпиады, – во напоенные происками коридоры правительству, с депутатских офисов – ко окружённому загадкой усадьбе во глубине Оксфордшира… Однако еще неясно, то что станет Корморану также Робин труднее – отгадать данную замысловатую загадку либо понять во собственных чувствах…

Смертельная белизна - Джоан Роулинг читать онлайн бесплатно полную версию книги

Страйк взглянул на часы и окинул взглядом зал. Принц удалялся, а Робин так и не появилась. Она весьма удачно проследовала в туалетную комнату за дамой из попечительского совета, у которой имелся компромат на Уинна, и в эту минуту мотала на ус ценные сведения под шум бегущей из крана воды.

– Мой бог! – ахнула Иззи. – Кого я вижу: Герайнт Кровавый. Привет, Герайнт!

Объектом внимания Герайнта, как вскоре выяснилось, была Шарлотта.

– Здравствуйте, здравствуйте, – ответил тот, вглядываясь в собеседницу сквозь засаленные линзы очков и зловеще улыбаясь безгубой улыбкой. – Мне на вас указала ваша родственница. Незаурядная девушка, должен отметить, совершенно незаурядная. Наш благотворительный фонд поддерживает сборную конников. Герайнт Уинн, – представился он и протянул руку Шарлотте. – «Равные правила игры».

– А-а, – процедила она. – Здравствуйте.

Страйк годами наблюдал, как Шарлотта отваживает всяких ловеласов. На Герайнта она смотрела ледяным взглядом, словно вопрошая, почему он все еще здесь.

У Страйка в кармане завибрировал телефон. Звонили, как оказалось, с неизвестного номера. Теперь, по крайней мере, можно было сдернуть под благовидным предлогом.

– Извините, должен вас покинуть. Прошу прощения, Иззи.

– Какая жалость, – надула губки Иззи. – Я хотела послушать про Шеклуэллского Потрошителя!

Страйк увидел, как у Герайнта глаза вылезают из орбит. Мысленно проклиная эту болтунью, он сказал всего лишь «хорошего вам вечера» и добавил:

– Пока, Шарлотта.

Торопливо, насколько позволял протез, ковыляя подальше от этого места, Страйк услышал еще один звонок, но стоило ему поднести телефон к уху, как связь оборвалась.

– Корм.

Кто-то слегка коснулся его плеча. Страйк обернулся. За ним следом шла Шарлотта.

– Мне тоже пора.

– А твоя племянница?

– Прием в обществе Гарри. Она будет прыгать от восторга. К тому же девочка меня недолюбливает. Как и вся родня. Что у тебя с телефоном?

– Я на него упал.

Он не останавливался, но длинные ноги Шарлотты позволяли ей не отставать ни на шаг.

– Думаю, нам не пути, Шарлотта.

– Ну, если ты не собираешься застрять в этом проходе, то ярдов двести нам еще по пути.

Страйк шагал молча. Слева он вновь уловил вспышку зеленого. В холле у парадной лестницы Шарлотта, покачнувшись на тонких каблуках, совершенно не подходящих для беременной, мягко ухватилась за плечо Страйка. Он поддержал ее под локоть, помогая обрести устойчивость.

Мобильник зазвонил снова. На дисплее высветился все тот же неизвестный номер. Шарлотта подступила ближе, заглядывая Страйку в лицо.

Поднеся телефон к уху, Страйк услышал отчаянный, душераздирающий вопль:

– Они меня убьют, мистер Страйк, спасите меня, спасите, на помощь…

34

Но кто же мог предвидеть, куда все это заведет? Я, во всяком случае, не мог.

Генрик Ибсен. Росмерсхольм

Туманное, безоблачное предвестие очередного летнего дня еще не преобразилось в настоящее тепло, когда на следующее утро Робин вошла в кафе у дома Чизуэлла. К ее услугам были столики на тротуаре, но она, решив не светиться, заняла место в углу, сомкнула пальцы вокруг чашки с латте и стала разглядывать мешки под глазами на своем тусклом отражении в кофемашине.

В столь ранний час, как она понимала, ждать Страйка не стоило. Настроение у нее было подавленное и бодрое одновременно. Ей не хотелось оставаться один на один со своими мыслями, но пришлось коротать здесь время в одиночку, слушать жужжание кофейного агрегата, который готовился ублажить прибывшую компанию, и, накинув прихваченную из дома куртку, слегка поеживаться от утренней прохлады, а может, от предстоящей встречи с Чизуэллом, способным кардинально изменить размер гонорара из-за катастрофического инцидента с участием Страйка и Джимми Найта.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий