Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето

Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето - Молина Тирсо, Де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Морето Агустин, Кальдерон Педро (1969)

Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето
В том серии включились наиболее важные драматические произведения признанных испанских писателей семнадцатого века - Тирсо де Молина, Хуана Луиса де Аларкон, Лопе де Вега, Агустина Морето и Педро Кальдерона. Книга наполнена репродукциями с работ Диего Веласкеса, величайшего художника жившего во времена данных драматургов, представленных в реальном томе. Перевод М. Лозинского, Ю. Корнеева, Б. Пастернака, Т. Щепкиной-Куперник, М. Казмичева, М. Донского. Составление, вступительная статья и примечания Н.Томашевского.

Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето - Молина Тирсо, Де Вега Лопе Феликс Карпио, де Аларко́н-и-Мендо́са Хуан Руис, Морето Агустин, Кальдерон Педро читать онлайн бесплатно полную версию книги

Туда не пропускала стража.

Смотрю — друзей моих кружок;

Они стоят с какой-то дамой

Закутанной: беседа, смех,

Она обворожила всех,

Все от нее в восторге прямо.

Но чуть я подошел, она

Как будто сразу онемела.

Тут стали все шутить: в чем дело?

И не моя ли в том вина?

Напрасны были все усилья

Проникнуть в тайну красоты,

Как ни хотел: ее черты

Скрывала плотная мантилья.

Она порхнула прочь. За ней

Решил последовать тогда я.

Она ж, как ветер, убегая,

Спешила скрыться поскорей.

Мне любопытства придавало

Ее волнение и страх,

Как вдруг ко мне с письмом в руках

Кидается какой-то малый

И просит адрес прочитать.

«Мне некогда, — сказал я, — с богом!»

Но это было лишь предлогом:

Меня хотел он задержать —

По просьбе дамы, без сомненья.

И так пристал ко мне, нахал,

Что наконец я изругал

Его бел всякого стесненья.

Тут вышел господин его,

Наш гость, исполненный отваги,

Вступился, мы скрестили шпаги —

Как видишь, только и всего.

Но хуже кончиться могло бы!

Донья Анхела

Злодейка! Как же, милый мой,

Ты шел на риск из-за такой…

Такой сомнительной особы?

Негодница!.. Уверен будь:

Она совсем тебя не знала,

А просто-напросто желала

В свои интриги затянуть.

Я не люблю нравоучений,

Но все ж тебе совет я дам:

Беги от незнакомых дам

И от опасных приключений.

Дон Луис

А ты что делала, сестра?

Донья Анхела

Я? Дома, как всегда, сидела

В слезах: другого нет мне дела.

Дон Луис

Видала брата?

Донья Анхела

Нет, с утра

Он не был здесь.

Дон Луис

Я в возмущенье

От невнимания его.

Донья Анхела

Но, право, это ничего!..

Прошу тебя, имей терпенье:

Он — старший брат. Пришлось бы мне,

Ему простила б я обиду.

Ведь мы — не упускай из виду —

Зависим от него вполне.

Дон Луис

Ну что же, если ты довольна,

То я — тем паче: ведь любя

Я волновался за тебя

И беспокоился невольно.

Но если так, то я готов

С приезжим быть любезен тоже.

(Уходит.)

Явление третье

Донья Анхела, Исавель.

Исавель

Что скажете? Великий боже!

От удивленья нету слов —

Как поворот событий странен!

Спаситель ваш попал к вам в дом,

Гость ваших братьев… и притом

За вас одним из них он ранен.

Донья Анхела

С трудом могу я, Исавель,

Поверить этому рассказу:

Чтоб так, в Мадрид приехав, сразу

За даму выйти на дуэль;

Чтобы с одним из братьев драться,

К другому ж въехать гостем в дом!..

Тут приключений целый том.

Все может быть, но я, признаться,

Поверю лишь своим глазам,

Когда его увижу лично.

Исавель

Хотите этого? Отлично!

Его увидеть средство дам.

Донья Анхела

С ума ты сходишь! Как в темнице,

Я от него отделена!

Исавель

Но есть ведь смежная стена,

И… мало ль может что случиться?

Донья Анхела

Об этом даже помышлять

Не стану я неосторожно…

Но все ж… Как было бы возможно?

Мне просто интересно знать.

Исавель

Вот там, где дверь ведет в покои,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий