Knigionline.co » Новинки книг » Перевернутый город

Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон (2021)

Перевернутый город
Книга Перевернутый город полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации
Благо посетить во Уизерворд, городок-список Лондона, никак не схожий буква в то что иное. Страница-Бен? Здесь некто никак не необходим! Но равно как ведь Букингемский замок? Также в отсутствии необходимости! Тут общество преобразуются во звериных, но волшебство наполняет дороги. Астероид проложила первоначальные 17 года собственной существования во обыкновенном Викторианском Лондоне, в каком месте колдовство полагают вымыслом. Круглая) Сирота, возлюбленная получала для себя в жизнедеятельность сперва похищением, но потом сделалась помощницей фокусника, формируя иллюзии. Если молодая девушка поступает во Уизерворд, в таком случае выяснит, то что во данном обществе проходит давнишная борьба среди 6 фракциями также их резидентами, владеющими различными мощностями. Оборотни. Чтецы идей. Колдуны. Призраки. Находящийся Под Землей население. Но кроме того оракулы, умеющие наблюдать перспективу. Непосредственно они стремятся уничтожить Ильзу. Группа убеждена, то что Уизерворд ожидает жуткое перспективу, в случае если молодая девушка остается. Однако возлюбленная расположена сражаться из-за возможность существовать во данном обществе.

Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Конечно, я ей ничего не скажу. Это ничего не изменит. Она больше никогда не сможет ходить. Никогда не сможет перевоплощаться. – Девушка позволила словам повиснуть в воздухе, пока они не возымели эффект и Илиас снова не обмяк в кресле. – Но вы можете найти Гедеона и остановить все эти нападения раз и навсегда.

Рука Илиаса сжалась на набалдашнике трости.

– Если кто-то и сможет узнать, что известно мятежникам об амулете, так это вы. Где этот амулет находится или где, по их мнению, он должен находиться. Воспользуйтесь вашими связями, узнайте об этом.

Вспышка свойственной Илиасу надменности озарила его лицо.

– Считаете, я не думал об этом? На карту поставлено больше, чем мифическая реликвия, моя дорогая. Если я не буду осторожен со своими контактами, мы никогда не сможем стать союзником нового верховного чародея. Мы можем оказаться втянутыми в войну на нескольких фронтах. – Илиас с несвойственным ему смущением поигрывал пальцами с тростью. – Кроме того, никогда нельзя быть уверенным в том, кто нам друг, а кто враг. Потянуть за неправильную ниточку будет не просто опасно. Это будет самоубийством.

Трус – именно это слово вертелось на языке у Ильзы, но она оставила его при себе и глубоко вздохнула.

– Ладно. Если я не смогла убедить вас искупить свои грехи, по крайней мере, я могу сказать, что попыталась. – Ильза направилась к двери, но затем обернулась. – О, кстати, Файф помогает мне сейчас, поэтому я, наверное, расскажу ему все, что вы сказали. Я позабочусь о том, чтобы он не рассказал ничего Эстер, обещаю. Ясное дело, Элиоту тоже все про вас известно, но кому он может рассказать, верно?

Она положила руку на ручку двери, когда услышала позади сказанное в сердцах «ради всего святого».

– Я сделаю, что смогу, – угрюмо сказал Илиас.

Когда девушка обернулась, она увидела, что мужчина поднялся из кресла и на его губах заиграло некое подобие улыбки.

– Вы притворяетесь умной, но у вас нет и половины этого ума, знаете ли, – сказал Илиас. – Что ж, умение притворяться обеспечивает три четвертых успеха в игре.

– По моим подсчетам, именно из-за этого меня практически невозможно остановить.

Илиас прошел мимо нее, усмехнувшись себе под нос.

– Действительно, невозможно.

Глава 29

Ильза побежала в сад, услышав металлический лязг чего-то грузного о камни.

Уже стемнело. Воздух был наполнен приятным ароматом и теплом, вокруг перекликались цикады. Кто-то зажег фонари над террасой, и их теплый желтый свет освещал Элиота.

Юноша стоял на верхней ступени лестницы, ведущей к лужайке, а на нижней – валялся кованый стул. Странное спокойствие Элиота рассеялось. Он тяжело вздохнул и провел обеими руками по волосам.

Прежде чем Ильза успела что-то сказать, он повернулся и увидел ее. Ярость окутала его, словно туман, и бурей поднялась в его глазах.

– Довольно, – прорычал он. – Хватит уже играть в эту чертову игру.

Ильза сложила руки на груди.

– Это не игра, Элиот.

– Для тебя – игра! Тебе нечего терять, не о чем горевать. Ты думаешь, что победишь, если найдешь брата, словно он представляет собой какой-то трофей. – Элиот расхаживал из стороны в стороны, и его голос становился все громче с каждым новым язвительным словом. – Ты понятия не имеешь, во что вмешиваешься.

Их взгляды пересеклись. У Ильзы глаза сверкали негодованием, а у Элиота – отчаянием, злобой и страхом.

Девушка сделала шаг вперед.

– Так расскажи мне, – сказала она, и ее голос надломился.

Элиот покачал головой. Его кулак сжался на еще одном стуле, и Ильза приготовилась к тому, что Элиот швырнет и его.

– Мы не можем найти Гедеона. Мы не можем вернуться к тому, что было до. Семья, которую ты якобы ищешь, уже распалась на части.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий