Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм (2004)

Тайна Лидии
Книга Тайна Лидии полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации
Лида очень любит изображать – как-то раз, увлекшись, в том числе и разрисовала стенки собственной комнатушки, – но наслаждаться древними полотнами возлюбленная способен безгранично. В Случае Если б еще возможно существовало поговорить об тайнах профессионализма со их создателями! Как-То Раз около двенадцатилетней художницы пропадают карандашик также альбомчик, но уже после возврата пропажи также беседы с непонятным мальчишкой, схожим в лицо, Лида устанавливает, то что владеет возможностью, об каковой также никак не думала. Приложив ручку ко холсту Рембрандта, возлюбленная выносится во Голландию XVII столетия – также здесь ведь сталкивается мастера! Необыкновенный тип гостьи впечатляет его, однако единая влечение ко живописи может помочь им отыскать единый речь. Поездка непрекращается, также Лида контактировать со Веласкесом, безусловно Винчи, Дега также иными художниками минувшего. Совместно со ней пользователь способен взглянуть во студийные знаменитых живописцев также в том числе и подглядеть определенные тайны их творчества. Смотри только лишь в каком месте отыскать вид, что возвратит ее к себе? Свейский автор также исполнитель Яхта Сеттерхольм (появился на свет во 1945 г.) отражает атмосфера уже давно удалившихся столетий наглядно также наглядно, будто бы непосредственно посетил во любом с их. Невероятный содержание стимулирует быть заинтересованным творениями художества также правильнее их осознать.

Тайна Лидии - Финн Сеттерхольм читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Наверное, вот эта. – Она указала на полотно, изображавшее женщину в белом платье с голубыми бантами, которая сидела на качелях.

– Это Ренуар, – сказал Дега. – Один из импрессионистов, как они изволят себя называть. Он хороший малый, и картина недурна, но в ней мало движения. Изображение должно быть таким, будто художник подглядел в замочную скажину. Понимаете?

– Кажется, да… – отозвалась Лидия. – А вы самый известный художник в Париже?

– Не знаю… – смутился Дега. – Вообще-то известность – это не по мне.

– Но вы знамениты!

– Это другое дело. Я хочу быть знаменитым, но неизвестным.

Лидия задумалась. Забавное высказывание!

– А что это у вас за картина? – спросила она.

– Это одна из моих работ, – ответил Дега. – Когда-то я продал ее, а теперь выкупил у хозяина, чтобы кое-что подправить. Однако мне пора. Всего доброго, Лидия, и прощайте!

Лидия проводила Дега взглядом. Почему он сказал «прощайте»? Ведь обычно он говорит «до встречи»? Откуда он мог узнать о ее планах? Лидия вошла в галерею. Бородатый хозяин приветливо кивнул. Картины на стенах висели те же, что и в прошлый раз, за исключением двух новых, одна из которых сразу привлекла внимание Лидии. На первый взгляд казалось, что художник просто вылил на холст разные краски и смешал в бледную массу. Но, приглядевшись, Лидия различила небо, море и очертания мачт в дымке тумана. Изображение было очень нечетким, но будто излучало свет. Имени художника Лидия найти не смогла.

– Это английский художник по фамилии Тёрнер, – подсказал владелец галереи. – Хороша, не правда ли? Кстати, вы можете побыть здесь еще немного? Мне нужно отлучиться, чтобы купить газету.

Лидия кивнула. Она продолжала рассматривать удивительную картину. Вдруг дверь галереи открылась. На пороге стоял Анри. Увидев Лидию, он ничуть не удивился. Похоже, он ее выследил. Анри подошел вплотную к Лидии, так что ей в нос ударил запах одеколона.

– Вот ты где. Думала спрятаться? – прошипел он. – Иди за мной и не дергайся. И не вздумай кричать, иначе тебе не поздоровится.

– Не думаю, – спокойно ответила Лидия. – Счастливо оставаться, мерзкая подвальная крыса!

Анри замахнулся для удара, но Лидия оказалась проворнее: она протянула руки к полотну и провалилась в кромешную тьму, успев за секунду до этого увидеть изумленное лицо своего обидчика.

Часть V

Рыбаки

Лидию словно обдало чьим-то холодным влажным дыханием. Она вздрогнула и подобрала под себя ноги. Просыпаться не хотелось: казалось, ее медленно качало в большой колыбели. Было слышно далекое бульканье и плеск, и еще какой-то скрип. Пол под ней ходил ходуном! Лидия открыла глаза и увидела плотный серый туман. Сделала глубокий вдох – и ее легкие наполнились морским воздухом. Пахло солью и смолой, но более всего – рыбой. Боже мой, как же сильно здесь воняло рыбой!

Лидия оказалась на борту рыболовного судна. Постепенно она разглядела борта и высокие мачты. Паруса безвольно висели в полном штиле. Лидия поднялась и села. Палуба была мокрой и скользкой. Девочка поморщилась, втянув носом запах рыбы. Прислушавшись, она уловила голоса и разглядела собравшихся на корме людей. Двое отделились от группы и, осторожно ступая по скользким доскам, направились к Лидии. Один был высоким и широкоплечим, другой – низкорослым крепышом. Мужчины негромко переговаривались. Лидия сунула в рот пастилку из спасительной коробочки.

– Жаль все же, что не было шторма, – разобрала она слова мужчины пониже ростом.

– А нам вовсе не жаль, – ответил высокий раскатистым басом. – Штормами мы сыты по горло. И года не прошло, как потеряли двоих.

– Это, разумеется, очень прискорбно, вы ведь капитан шхуны. Но все же есть в бурях нечто особенное! Люблю настоящий шторм!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий