Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Наследник Черной Воды

Наследник Черной Воды - Роман Артемьев (2021)

Наследник Черной Воды
Книга Наследник Черной Воды полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Мир, в котором происходят все события этой книги, чем-то похож на наш, но, одновременно, имеет достаточно различий. В Англии здесь точно также верховным правителем является король, но великие дома едва ли сильно лояльны к короне. По морским просторам здесь точно также плавают корабли, сделанные из стали, но одновременно с этим, промышленные капиталисты с большим желанием могут нанять на своё производство волшебника. Обычные люди приходят в этот мир, проживают жизнь и покидают его. Однако некоторые из них могут родиться ещё раз. Именно в этом мире живёт и попадает в приключения молодой человек по имени Майрон. Это весьма необычный мальчик, принадлежащий Дому Чёрной Воды.

Наследник Черной Воды - Роман Артемьев читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Зря. Он слуга ночного князя Лидса. Помнишь, как того зовут и какой он крови?

– Ты уверен?

– Я его наглую рожу хорошо запомнил, – заверил Пламенеющий. – Сталкивались в своё время.

Лицо человека на карточке не могло похвастаться особой красотой, зато чувствовалось, что хитростью он не обделен. Надо же, какое совпадение… Или не совпадение?

– Он может быть замешан?

– Не знаю.

Джо рассматривал оставшиеся фотографии, и губы его кривились в недовольной гримасе. Хремет как-то рассказывал, что старые и опытные существа прекрасно контролируют мимику и никогда не позволят угадать свои эмоции, но те, кто по-настоящему стары, уже ничего не скрывают. Сколько лет сидящему напротив меня двоедушнику? Через сколько перерождений он прошел? Их раса, как и мы, слышит Зов, побуждающий идти в мир прародителей. Только если у представителя Священных Домов есть двести пятьдесят – триста лет, прежде чем его призовут на почетную службу, то у двоедушников всё индивидуально.

– Они оба из наших, – наконец, тяжело откинулся в кресле Пламенеющий. – Клайд и Беатрис. Тебе нужен Клайд.

– Почему ты так думаешь?

– Беатрис бы не стала нарушать Закон, да и в целом к смертным хорошо относится. Клайд – тот мог.

– Тогда почему она пропала? Ищейки не допрашивали её, скорее всего, она о них даже не знала.

– Не та она личность, чтобы стремиться к силе любой ценой.

Мы помолчали. Если Беатрис действительно не виновна, если она действительно законопослушна и узнала о преступлении, то не факт, что она жива.

– Я свяжусь с её родительницей, – пообещал Джо. – Попрошу выяснить, на какой она стороне круга.

Убить двоедушника окончательной смертью довольно сложно, да и не любят они убивать своих. В случае конфликта предпочитают отправить на перерождение, на «скрытую сторону». Родитель всегда способен выяснить, где дитя и в каком оно состоянии, чем и хочет воспользоваться Джо. Откровенно говоря, Клайда можно найти тем же способом, но просить о подобном бессмысленно и в чём-то оскорбительно. Жаль, очень жаль.

Старейшина называет соплеменников человеческими именами, чтобы я хоть как-то мог их идентифицировать. По-настоящему у них имена длинные, красивые. Не столько звуковые, сколько состоящие из цветов.

– Есть идеи, где их можно искать?

– Их? – склонил голову на бочок Пламенеющий.

– До тех пор, пока не доказано обратное, под подозрением оба. Обещаю, я не стану торопиться с выводами.

– Ну, хоть что-то, – проворчал старейшина. – Если бы Зимний Двор оставался стоять в Шотландии, Клайда следовало бы искать там. У него были прекрасные отношения со слуа. Про Беатрис сказать нечего, жди.

Его последние слова я понял, как то, что в виновность Беатрис он не верит абсолютно и её не отдаст. Ничего не поделаешь – большего от Джо не добиться. Он защищает своих. Хорошо уже, что напрочь не отказался помогать.

– Когда можно рассчитывать на ответ?

– Через пару дней, лучше к концу недели. И принеси какую-нибудь безделушку в починку, чтобы народ не задавался вопросом, с чего ко мне Черная Вода шляется!

– Вообще-то говоря, уже принес, – на стол с мелодичным перезвоном легло ожерелье из узорчатых бронзовых пластинок. – Правда, сомневаюсь, что ты сможешь его починить.

Чуть наклонившись, не прикасаясь руками, Джо рассмотрел артефакт и уважительно поцокал языком:

– Работа Колхидца, если клеймо не врет. Чего только не спрятано в закромах Домов… Что делает?

– Самим интересно. С трупа сняли, – пояснил я. – Возьмешься?

– Оставь, поковыряюсь. Цену потом скажу.

Глава 15

На работу как на праздник, да? Не в моём случае.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий