Личник - Игорь Валериев (2020)

Личник
Книга Личник полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

События книги происходят в начале последнего десятилетия девятнадцатого столетия. Императорский наследник Николай назначен своим отцом наместником государя на Дальнем Востоке. Главная задача молодого цесаревича – обучаться государственному управлению на должности губернатора огромного региона. Александр Третий прямым приказом назначает его личным телохранителем бывшего хорунжего Аленина-Зейского, сознание которого на самом деле принадлежит бойцу спец. войск из далёкого будущего. Он уезжает вместе с Николаем на крайний восток империи и там он будет вынужден спасать Императорское Высочество от покушений ещё не единожды. Герой книги прекрасно знает те исторические события, которые ещё только должны случиться. Что будет делать в такой ситуации молодой офицер и дворянин Аленин? Будет он стараться приспособиться к режиму власти, действуя в политической конъюнктуре или же воспользуется шансом предотвратить грядущие кровавые события, которые произойдут через каких-то двадцать лет? Он попытается изменить ход истории, поскольку имеет такую счастливую возможность. Времени у парня ещё достаточно. А те возможности, которые даёт должность в самом близком кругу наследника престола, но-настоящему велики. Читайте о новых приключениях попаданца из 21 века в 19й.

Личник - Игорь Валериев читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вот такие невесёлые мысли как-то лениво текли в моей голове, пока ждал информацию по контрабандистам. Моё сознание будто бы стремилось отрешиться от окружающей действительности. Про Дарью и ребёнка я вообще старался не думать. Наконец после стука в дверь в мой кабинет ввалился ставший чуть ли не в два раза шире из-за верхней одежды Цзи Фэнтай, или по-русски Тифонтай. Откинув ворот дохи и сняв с головы малахай, китайский купец произнёс:

– Тимофей Васильевич, извините, что так долго, но это были новые люди из Лахасусу, о которых никто из моих доверенных лиц не знал.

Я показал рукой на вешалку, но Тифонтай отмахнулся и продолжил:

– Я быстро. Они ушли на лошадях вместе с русским по Амуру до того места, где в него впадает Сунгари. Это самый удобный путь зимой. Там дальше по Сунгари довольно большое для этих мест селение Лахасусу, где можно передохнуть и идти дальше в глубь Китая. В устье Сунгари стоит китайский пост. Там обычно располагается взвод солдат с офицером, в селение стоит шао, рота, по-вашему.

– Когда они ушли? – спросил я, прикидывая, что с момента убийства Дарьи прошло около шести часов.

– Около четырех часов назад. Насколько я узнал, задача этих людей была вывести этих революционеров из Хабаровска в Китай. Поэтому у них всё было наготове. Ушли на трёх санях и верхом. Всего двенадцать человек, – Тифонтай глубоко выдохнул и вытер шапкой лоб.

– Спасибо, господин Цзи, вы мне очень помогли. Я обязательно отмечу ваши действия в отчете наместнику. Надеюсь, что это поможет ускорить положительное решение по получению вами российского подданства и сохранить косу, – я встал из-за стола и поклонился на китайский манер Тифонтаю.

Последней фразой я намекнул Тифонтаю, что замолвлю перед цесаревичем словечко о получении китайцем подданства без принятия православия. В противном случае косу купцу придётся обрезать.

– Тимофей Васильевич, у входа в резиденцию вас ждёт мой человек, Ли Юн, он будет вашим проводником. Юн хорошо знает этот путь, а также знает всех офицеров на посту и в шао, которое квартирует в Лахасусу. С чиновниками тоже знаком. Я это говорю, если вы вдруг не догоните их до Сунгари.

– Господин Цзи, я искренне благодарен вам за такую помощь. Надеюсь, ночь будет лунной и мы сможем нагнать упущенное время. Пусть ваш человек готовится. Выступаем от резиденции через час.

– Он готов, Тимофей Васильевич. Сюда прибыл на лошади и со всем необходимым для дальнего пути.

– Отлично. Тогда выступим через пятнадцать минут. Ещё раз спасибо за всё.

С этими словами я чуть ли не бегом кинулся к вешалке, быстро оделся и поспешил с Тифонтаем на выход, по пути успев отправить дежурного казака-конвойца за братами в казарму. Перед резиденцией купец познакомил меня с Ли Юном, который оказался крепким мужчиной лет сорока-пятидесяти, хорошо разговаривающим на русском языке.

Говоря, что выступим через пятнадцать минут, я несколько погорячился, но через полчаса, когда я решил все вопросы по нашей отправке с Головачевым и цесаревичем, надиктовал телеграммы в станицы Головина и Кукелево, откуда должны были выйти на перехват контрабандистов казачьи команды, наш небольшой отряд из четырнадцати человек вышел в путь. Ещё двумя членами нашего воинства стали два казака из амурского взвода, которые правили двумя санями с фуражом. До Лахасусу было около двухсот пятидесяти вёрст. Если выжать из коней всё возможное, то за три перехода можно будет дойти, но боюсь, можно остаться после этого без лошадок. И дальше шлёпать на своих двоих. Это человек выдержит большие нагрузки, а лошадка нет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий