Knigionline.co » Любовные романы » Королевство гнева и тумана

Королевство гнева и тумана - Сара Маас (2016)

Королевство гнева и тумана
Книга Королевство гнева и тумана полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Главная героиня по имени Фейра изменилась и уже не является обычным человеком, как на людских землях. В Притиании она стала бессмертной и владеет магическими умениями. Кроме этого, очень скоро она выходит замуж и станет женой верхового правителя Двора весны. Но ещё раньше она договорилась с руководителем Двора ночи, что налагает на неё обязательство проводить в его владениях одну неделю в месяц. А у этого двора не очень хорошая репутация. В это же время правитель Сонного королевства, враждебно настроенный против Притиании и человеческого мира, готовиться вторгнуться на их земли. Он владеет очень сильным артефактом, который когда-то оживил весь мир и может поднимать из могил мертвецов. Этой силе может на равных противостоять только Книга дуновений. Фейра будет делать всё возможное, чтобы эта книга оказалась в её руках. Эта книга продолжает историю, начатую в романе «Королевство шипов и роз». Книга получила самые лестные отзывы от самых авторитетных изданий мира, среди которых: Booklist, USA Today, DCCD, School Library, RT Book Reviews и Publisher’s Weekly. Читайте и наслаждайтесь плодами таланта Сары Маас.

Королевство гнева и тумана - Сара Маас читать онлайн бесплатно полную версию книги

Затем взгляд Таркина переместился на мою грудь. Он откровенно пялился в широкий вырез платья, словно был способен увидеть, куда попала искра жизни, искра его силы.

Риз перехватил его взгляд:

— Да, Таркин. Ее груди привлекают внимание. Пусть и невелики, зато сочны, как спелые яблоки.

Я хотела нахмуриться, но вместо этого повернулась к Ризу и посмотрела на него с тем же нагловатым бесстыдством, с каким он смотрел на меня и остальных.

— Вот оно что! А я-то думала, ты восхищаешься моими губами.

Глаза Риза вспыхнули и тут же погасли. Чувствовалось, мой выплеск его удивил и порадовал.

Мы оба смотрели на хозяев летних владений. Те по-прежнему стояли с каменными лицами, застыв как изваяния.

Похоже, Таркин пытался оценить отношения между мною и моими спутниками.

— Наверное, тебе есть о чем рассказать, — осторожно произнес он.

— Нам всем есть о чем рассказать, причем с избытком, — сказал Риз, недвусмысленно кивая в сторону стеклянных дверей. — Но вначале было бы недурно уйти с этого солнцепека.

Женщина, стоявшая позади Таркина, подалась вперед и встала рядом с ним:

— Угощение и напитки готовы и ждут вас.

Мне показалось, что Таркин только сейчас вспомнил о ее существовании. Положив руку на ее худощавое плечо, он произнес:

— Крессэда, принцесса Адриаты.

Кто же она? Правительница его столицы или его жена? Обручальных колец на их пальцах я не увидела и не могла припомнить, видела ли ее в Подгорье. Я пригляделась к ней. Не красавица, но достаточно миловидная. Соленый ветер, долетавший с моря, играл ее длинными серебристыми волосами. Этой женщине нельзя было отказать в уме и расчетливости, о чем говорил блеск карих глаз.

— Для меня удовольствие и честь познакомиться с тобой, — торопливо пробормотала она, обращаясь ко мне.

Сегодня я позавтракала очень легко, но сейчас возникло ощущение, будто живот набили свинцовыми брусками. Однако я не подала виду, что понимаю фальшь ее лести и что мне от нее противно. Стараясь подражать Ризу, я лишь пожала плечами.

— И для меня тоже, принцесса, — сказала я ей.

Нам — а возможно, только мне — торопливо представили остальных. Трое были советниками Таркина, управлявшими городом, двором и торговлей. Четвертый — широкоплечий мужчина с приятным лицом — оказался младшим братом Крессэды. Он был командиром гвардии Таркина, и звали его Вариан. Его внимание целиком сосредоточилось на Амрене, словно он знал, откуда исходит самая большая угроза. Подвернись случай, он бы с радостью ее убил.

За то недолгое время, что я была знакома с Амреной, я впервые видела ее такой довольной.

Нас повели во дворец. Стены его коридоров были отделаны перламутровыми морскими раковинами. Бесчисленные окна глядели на залив, сушу или морской простор. Теплый ветер раскачивал люстры из морского стекла. Дворец изобиловал ручейками и фонтанами с пресной водой. Нам попадались торопливо спешащие слуги и неспешно идущие придворные. Все — исключительно фэйцы: смуглокожие, в легких свободных одеждах. Каждый был настолько сосредоточен на своем деле или мыслях, что в нашу сторону почти никто не взглянул. Фэйри во дворце не было, даже среди слуг.

Ризанд шел рядом с Таркином. Я — на шаг позади. Привычное биение силы Риза притушилось. Замыкали шествие придворные Таркина. Амрена шла на полшага позади меня, — возможно, Риз поручил ей роль моей телохранительницы. Таркин и Риз непринужденно разговаривали, хотя чувствовалось, что разговор успел им наскучить. Обсуждали приближающийся Нинсар и цветы, символизирующие в каждом дворе этот недолгий второстепенный праздник.

А после Нинсара очень скоро наступит Каланмай — Ночь огня.

У меня свело живот. Если Тамлин намеревался сохранять традиции, то теперь, когда меня рядом не было… Я не позволила себе углубиться в размышления. Это было бы нечестно и по отношению к нему, и по отношению ко мне самой.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий