Knigionline.co » Любовные романы » Невест так много, он один

Невест так много, он один - Милена Завойчинская (2020)

Невест так много, он один
Книга Невест так много, он один полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сложно быть знатным холостяком, хоть и с сыном-подростком. И все вокруг хотят его женить: королева, мать, и даже призрак предка. Маркиз Рикка́рдо ди Касса́но становится участником глупой ситуации с кучкой девушек, что хотят стать его женами. Конечно, можно как-нибудь выкрутиться, но внезапно появляется еще одна невеста, от которой отделаться уже не удается. А во всем виноваты предки и магический брачный договор.
А что на счет внезапной невесты, Эрики ди Элдре? Она совершенно не желает выходить за какого-то неизвестного маркиза. Своих проблем и так по горло, а тут еще это. Поэтому они оба решают заключить договор, по правилам которого Эрика становиться личным ассистентом маркиза. Её задача заключается в спасении начальства от толпы неугомонных дам. Ведь их так много, а он один.

Невест так много, он один - Милена Завойчинская читать онлайн бесплатно полную версию книги

Маркиз самоустранился, и отдуваться перед его невестами пришлось мне. Я сообщила им, что их стало меньше на одну, поскольку леди Доменика передумала насчет замужества и спешно уехала домой. Девушки переглянулись, но вслух ничего не сказали.

За едой они все тоскливо ковырялись в овощных блюдах и грустно хрустели огурцами. А я что? Я с ними. Маркиз всё свалил на меня, в том числе и совместные застолья. Сказал, мол, у меня много работы. Ладно-ладно, вот с постелями закончим, я его отправлю снова кур выгуливать.

Поздним вечером я пришла в свою башню. Ну, как в «свою»? В ту, что была моей примерно сутки, пока в нее не перебрались все маркизы скопом.

— И опять вы все здесь, — обвела я взором гостиную.

— Привет, малышка, — помахал мне рукой призрак.

Кассель парил в воздухе перед зеркалом и в нем не отражался. Что не мешало ему делать вид, будто он прихорашивается.

— О, Эрика! — отвлекся от книги Лекс и тоже помахал мне рукой, в которой было зажато большое яблоко.

Он снова лежал прямо в центре комнаты, устроившись на полу и обложившись подушками, которых стало еще больше. Похоже, пацан их тащит со всей виллы. Вот эту голубую я, кажется, утром видела на втором этаже.

— Эрика, вы что-то долго, — невозмутимо обратился ко мне хозяин дома.

Он снова оккупировал кресло у камина. Опять пил вино, закусывая ягодами и сыром, и читал книгу.

— Кассель, а ты почему ничего не читаешь? — спросила я, оценив картину.

— А мне нечем страницы переворачивать. Но если хочешь, я буду читать с тобой. Ты будешь перелистывать, а я составлю тебе компанию.

— Благодарю, не стоит, — улыбнулась я.

— Эрика, что он говорит? — полюбопытствовал Лексинталь.

— Предложил читать вместе со мной, плечо к плечу.

— Дорогой предок, — флегматично обратился к воздуху в комнате лорд, — вы отморозите моему ассистенту плечо. Вы же холодная сущность.

«Холодная сущность» совсем не аристократично загоготала:

— Не ревнуй, пра-пра… внучок.

После чего привидение воспарило вверх, вверх, вверх. Сначала исчезла его голова, погрузившись в потолок, потом туловище, и наконец, подошвы сапог. И тут же на втором этаже что-то упало.

Я вздохнула.

— Эрика, вы готовы?

— К чему, лорд Риккардо? — повернулась я к камину.

Лекс тут же подавился яблоком и закашлялся, вытаращив на меня глаза.

— Что? — тут же возмутилась я. — Твой отец сам мне разрешил так к нему обращаться, когда мы не на людях. — В глазах мальчишки выступили слезы. — И нет, ты не «людь», ты свой. Постучать по спине?

Стучать по спине не понадобилось. Маркиз повернулся к своему отпрыску, что-то колданул, крохотная искорка сорвалась с его пальцев, влетела в рот кашляющему мальчишке, и тот резко замолчал.

— Ух ты! — восхитилась я. — Это заклинание для тех, кто подавился? А можно?..

— Можно.

— А мне? — просипел мальчишка.

— И тебе можно. Идите оба сюда.

Мы с Лексом хищно переглянулись. Надо бы подумать, какие еще полезные бытовые и лекарские заклинания можно вытащить из его сиятельства.

А потом нас учили. Долго! И учили. И мучили. И снова учили. Пока мы не заснули, привалившись друг к другу.

Глава 18

Проснулась я, что удивительно, на третьем этаже башни. Во временно своей кровати. И… в ночной сорочке.

— Что-о-о?! — возопила я. Крик, правда, вышел больше похожий на карканье. Ну, спросонья-то… — Кто меня раздевал?!

— О, Эрика! — тут же высунулась из шкафа голова Касселя. — Милое бельишко, я проинспектировал. Ты вчера так устала, что заснула прямо во время отработки заклинания. Рику пришлось вас с Лексом растаскивать по постелям. А к тебе еще и Летицию отправлять, чтобы переодела.

— Фу-ух, — упала я обратно на подушки. Не то чтобы я испытывала лишнюю стеснительность. В приюте всякое бывало. Но всё же…

— Одевайся, приводи себя в порядок. Летицию прислать?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий