Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Волшебница Шалотт и другие стихотворения

Волшебница Шалотт и другие стихотворения - Теннисон Альфред (2007)

Волшебница Шалотт и другие стихотворения
  • Год:
    2007
  • Название:
    Волшебница Шалотт и другие стихотворения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Английский
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Катар Дж, Бальмонт Константин Дмитриевич Гридинский, Чюмина Ольга Николаевна, Рогов Владимир Владимирович, Стариковский Григорий, Хананашвили Алла, Бунин Иван Алексеевич, Маршак Самуил Яковлевич, Соковнин М, Кружков Григорий Михайлович, Плещеев Алексей Николаевич, Бородицкая Марина Яковлевна
  • Страниц:
    104
  • ISBN:
    978-5-7516-0570-5
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:

Волшебница Шалотт и другие стихотворения - Теннисон Альфред читать онлайн бесплатно полную версию книги

5

Глаза полузакрыв, как сладко слушать шепот

Едва звенящего ручья,

И в вечном полусне внимать невнятный ропот

Изжитой сказки бытия.

И грезить, и дремать, и грезить в неге сонной,

Как тот янтарный мягкий свет,

Что медлит в высоте над миррой благовонной,

Как будто много-много лет

Отдавшись ласковой и сладостной печали,

Вкушая Лотос день за днем,

Следит, как ластится волна в лазурной дали,

Курчавясь пеной и огнем.

И видеть в памяти утраченные лица,

Как сон, как образ неживой,

Навек поблекшие, как стертая гробница,

Полузаросшая травой.

6

Нам память дорога о нашей брачной жизни,

О нежной ласке наших жен;

Но все меняется, и наш очаг в отчизне

Холодным прахом занесен.

Там есть наследники; и наши взоры странны;

Мы потревожили бы всех,

Как привидения, мы не были б желанны

Среди пиров, где дышит смех.

Быть может, мы едва живем в мечте народа,

И вся Троянская война,

Все громкие дела теперь лишь гимн рапсода,

Времен ушедших старина.

Там смута, может быть; но, если безрассудно

Забыл народ завет веков,

Пусть будет то, что есть: умилостивить трудно

Всегда взыскательных богов.

Другая смута есть, что хуже смерти черной, —

Тоска пред новою борьбой;

До старости седой — борьбу и труд упорный

Везде встречать перед собой, —

Мучение для тех, в чьих помыслах туманно,

Кто видел вечную беду,

Чей взор полуослеп, взирая неустанно

На путеводную звезду.

7

Но здесь, где амарант и моли пышным цветом

Везде раскинулись кругом,

Где дышат небеса лазурью и приветом

И веют легким ветерком,

Где искристый поток напевом колыбельным

Звенит, с пурпурных гор скользя,

Как сладко здесь вкушать в покое беспредельном

Восторг, что выразить нельзя.

Как нежны голоса, зовущие оттуда,

Где шлет скала привет скале,

Как нежен цвет воды с окраской изумруда,

Как мягко льнет акант к земле,

Как сладко здесь дремать, покоясь под сосною,

И видеть, как простор морей

Уходит без конца широкой пеленою,

Играя светом янтарей.

8

Здесь Лотос чуть дрожит при каждом повороте,

Здесь Лотос блещет меж камней,

И ветер целый день, в пленительной дремоте,

Поет нежней и все нежней.

И впадины пещер, и сонные долины

Покрыты пылью золотой.

О, долго плыли мы, и волны-исполины

Грозили каждый миг бедой, —

Мы ведали труды, опасности, измену,

Когда средь стонущих громад

Чудовища морей выбрасывали пену,

Как многошумный водопад.

Клянемтесь же, друзья, изгнав из душ тревоги,

Пребыть в прозрачной полумгле,

Покоясь на холмах, бесстрастные, как боги,

Без темной думы о земле.

Там где-то далеко под ними свищут стрелы,

Пред ними нектар золотой,

Вкруг них везде горят лучистые пределы,

И тучки реют чередой.

С высот они глядят и видят возмущенье,

Толпу в мучительной борьбе,

Пожары городов, чуму, землетрясенье,

И руки, сжатые в мольбе.

Но в песне горестной им слышен строй напева

Иной, что горести лишен,

Как сказка, полная рыдания и гнева,

Но только сказка, только сон.

Людьми воспетые, они с высот взирают,

Как люди бьются на земле,

Как жатву скудную с полей они сбирают

И после тонут в смертной мгле.

Иные, говорят, для горечи бессменной

Нисходят в грозный черный ад,

Иные держат путь в Элизиум блаженный

И там на златооках спят.

О лучше, лучше спать, чем плыть во тьме безбрежной,

И снова плыть для новых бед.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий