Knigionline.co » Новинки книг » Голый край

Голый край - Антон Пешкин (2021)

Голый край
Книга Голый край полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Несостоявшийся экономист Дмитрий умирает в день своего рождения. Но путь его души ещё не окончен, и она переносится в тело новорождённой девочки Майи, которая родилась в отсталом северном племени в глуши. Ужасные морозы и дефицит пропитания способны убить даже крепкого солдата. И что в таких условиях может сделать простая кроха?
Диме придётся не только снова повзрослеть, но и провести своё племя через эволюцию, дабы добиться величия. Сейчас лишь Майя в силах прокормить и дать силу своему племени. И на это не способны повлиять ни боги, ни враги, ведь у Матери Севера есть великие знания.
Содержит нецензурные выражения.

Голый край - Антон Пешкин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Снорри шел молча. Он вообще не любил много болтать, а если и говорил, то все, что можно было услышать, это бесконечные возмущения и нытье. Сейчас он, как и все мы, боролся со своим страхом, которым от него веяло за килаг. Нытик не обращал внимание даже на своего младшего брата, о котором обычно беспокоился больше чем о самом себе. А вот мне пришлось обратить внимание на Варса, так как бедный мальчик совсем плохо справлялся с собой.

Лес все больше нависал над нами огромным, темным капканом хвойных ветвей. Все вокруг будто бы потемнело, потеряло цвет, и лишь пятна мха и лишайника на чуть влажных стволах огромных деревьев то и дело складывались в жуткие лица. Разумеется, все это было игрой моего воображения, никаких лиц на деревьях не было. Надеюсь.

И чем дальше заходили, тем тише становился мир вокруг и мы сами. Даже Кира перестала подшучивать над братьями, притихла, прислушиваясь к каждому шороху вокруг. Вот только звуков не было. Были лишь мы, биение наших сердец и иногда тихие всхлипы Варса – он был совсем плох, побледнел и едва сдерживал слезы от страха. Чуть сбавила ход и, взглянув на него, заставила себя улыбнуться и взяла его за руку. Он хоть немного успокоился, нашел в себе силы улыбнуться в ответ, и мы пошли дальше, догоняя ушедших вперед Снорри и Киру.

И, наконец, спустя еще несколько десятков шагов, поняли, что идти дальше уже нет смысла. Проверка храбрости? Пожалуйста, лучше места в этом лесу тебе не найти.

На высокой, сухой ветви дерева была привязана покрытая плесенью веревка. Тихо скрипя, древнее дерево раскачивалось из стороны в сторону от малейшего дуновения ветра, а вместе с ним раскачивался и труп несчастного, повешенного здесь. Его тело иссохло, но не было никаких признаков разложения. Лишь истлевшая одежда, сухая кожа, обтягивающая кости, и застывшее на лице выражение агонии. Ветер снова подул, гуляя меж деревьев. Труп качнулся. Где-то вдалеке послышались завывания мрачного, серого, как сам лес, ветерка.

Вокруг было темно. Точно знаю, что на небе, скрытом толстым куполом из ветвей, сейчас ярко светило солнце, но лишь редкие лучи его могли пробиться сюда. Один из них осветил лицо покойника, лишенное глаз. Снова раздался древесный скрип.

– Теперь вы все, друзья мои… – протянула, медленно подходя ближе, – …храбрецы. Самые храбрые из людей…

Увидев, как я иду к повешенному, Кира обогнала меня и принялась разглядывать его со всех сторон. Не отставал и Снорри, который обогнал и ее. Он запрыгнул на большой валун и наклонился вперед, глядя на лишенное покоя лицо трупа.

– А я первая его заметила, – ухмыльнулась Кира. – Из всех храбрецов я – самая храбрая!

– Да щас! У тебя вон как колени трясутся! – нервно усмехнулся Снорри.

Черт. Что-то меня здесь очень сильно беспокоит, но не могу выразить известными мне языками, что именно.

– А сам-то не лучше, плакса! – Кира показала ему мизинец и указательный палец, козу-дразнилку.

– Я плакса?!

Обернулась и взглянула на Варса. Тот лишь стоял поодаль, постоянно озираясь по сторонам и намеренно стараясь не смотреть на висельника. Видимо, стоило мне лишь отпустить его руку, как он снова почувствовал себя в опасности. Не могу с ним, впрочем, не согласиться.

– Назови меня еще плаксой! Смотри! – Снорри прикрикнул и схватил с земли длинную палку.

Он снова запрыгнул на большой валун и принялся тыкать концом палки в грудь повешенного. Тут же подошла к нему и схватила за руки.

– Ты чего творишь, идиот?! – громко прошипела сквозь зубы и выбросила палку себе за спину. – Тебя родители не учили..?

Не услышала, как палка упала на землю.

Медленно обернувшись, заглянула назад через плечо. Снорри обернулся вместе со мной.

Этот мелкий идиот встал на валун на самом обрыве глубокого оврага, около четырех лагов в глубину. И все дно его было заполнено истлевшими телами людей.

– Твою же…

– Майя! – вдруг раздался пронзительный визг Киры.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий