Knigionline.co » Новинки книг » Хозяева джиннов

Хозяева джиннов - Ф. Джели Кларк (2021)

Хозяева джиннов
Книга Хозяева джиннов полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Каир, 1912 год.
Около сорока лет назад аль-Джахиз смог прорубить портал в мир джиннов, поэтому сейчас магические существа живут вместе с людьми и по их правилам. Но, как и среди человеческой расы, среди волшебных созданий есть свои злодеи. Для расследования их преступлений создали Министерство алхимии, заклинаний и волшебных существ.
Фатима эль-Шаарави является специальным следователем из египетского министерства, одной из немногих женщин в данной профессии. В замке английского лорда обнаруживают двадцать четыре трупа, которые сожгли заживо, но при этом их одежда осталась в целости. Подобное задание точно для агента Фатимы.
Книга является сборником произведений Ф. Джели Кларка о альтернативном Каире с магическими существами.
«Этот удивительное произведение о магии и загадках действительно поражает!» – Publishers Weekly.
«История Каира на протяжении всей книги становится ещё одним персонажем в этом переплетении мира фэнтэзи и детектива. Этот роман должен понравиться любителям обои жанров. – Booklist.
«Высококачественный экшен и удивительное переосмысление реальной истории с щепоткой магии на каждом шагу. Мне нравится!» – Аликс Харроу.
«Умный и увлекательный детектив с балансом юмора и морали. Обожаю!» – Шеннон Чакраборти.
«Альтернативная версия Каира, населённого множеством магических существ. И пересечение их интересов с правилами людей дают интересное произведение, которое вы не в силах отложить». – Мари Бреннан.

Хозяева джиннов - Ф. Джели Кларк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она привела их к месту, которое Фатима посещала раньше – ритуальному залу Братства аль-Джахиза. Деревянные двери, висевшие на петлях, сняли, оставив лишь открытую каменную арку. Запах горелой плоти вывели, его сменили пары дезинфицирующего средства. Стены цвета морской волны с золотыми цветочными орнаментами и зелеными узорами, ряды изгибающихся арок и сотовые своды мукарнов словно излучали покой – вопреки ужасам той ночи. Возможно единственным, что о ней напоминало, был белый флаг на задней стене: звезда, месяц и пернатый змей. Под ним, за черным столом-полумесяцем, на кресле с высокой спинкой, напоминавшем трон, сидела одинокая фигура. В отличие от мужчин на первом этаже, он был одет в черный костюм с белым накрахмаленным воротничком. Склонив голову, мужчина что-то писал и поднял глаза, только когда они подошли вплотную.

Александр Уортингтон оказался не совсем таким, как его представляла Фатима. Она предполагала встретить стандартного эдвардианца: с навощенными усами и аккуратной внешностью. У Уортингтона были длинные бледно-золотые волосы, ниспадавшие на плечи. И борода – еще немного и ее можно назвать буйной. Фатиме казалось, что с его заостренным носом и угловатыми чертами лица наследник напоминает молодого лорда Уортингтона. Когда его сестра встала у Александра за спиной, сходство было неоспоримым.

– Александр, это агенты из министерства, с которыми ты хотел поговорить, – с улыбкой представила их Абигейл. – Агент Фатима и агент Хадия.

Александр медленно перевел взгляд голубых глаз на сестру. Он вынул из губ коричневую сигару, отложив ее в пепельницу в виде человечка с тюрбаном, держащего блюдо.

– С которыми ты хотела, чтобы я поговорил, – заметил он на безукоризненном английском.

– И ты согласился, что это хорошая идея, – покраснела Абигейл. – Прошу, Александр, не будь грубым.

Ее брат вздохнул и повернулся к большой книге в кожаном коричневом переплете и желтыми пергаментными страницами, лежащей на столе. Он заложил страницу ручкой, закрыл книгу и наконец поднял взгляд к агентам. Брови наследника поднялись, будто он только сейчас заметил двух женщин. Он не стал подниматься, но Фатиме показалось, что младший Уортингтон должен быть довольно высоким. Следователь отмахнулась от этого наблюдения.

– Вы из какого именно министерства?

– Алхимии, заклинаний и сверхъестественных сущностей. – Фатима показала значок.

– Неудивительно, что в этой стране существует подобное учреждение. – Его губы растянулись в ухмылку. – К тому же управляемое женщинами. Чем я могу вам помочь?

– Мы бы хотели поговорить о смерти вашего отца.

– Пришли сообщить, что поймали убийцу? – Взгляд голубых глаз похолодел.

– Пока нет.

– В таком случае я не уверен, что понимаю, о чем нам разговаривать. Судя по вашим газетам, он беспечно резвится в вашем городе. Какой-то магометанский фанатик, поражающий толпу трюками? Мне кажется, вам лучше заняться его поисками, а не тратить мое время.

Фатима сжала губы. Как выяснилось, Александр Уортингтон оказался именно тем, что она ожидала, несмотря на свою внешность. В бой вступила Хадия.

– Мы знаем, что вы только что похоронили отца и все еще в трауре. Мы не хотим отнимать ваше время. Но любая информация, которой вы можете поделиться, будет полезной.

– Ваш английский. – Александр взвесил ее оценивающим взглядом. – Почти американский.

– Агент Хадия некоторое время жила в Штатах, – вмешалась Абигейл. Она стояла позади стола, прижав книгу к груди.

– Я бывал в Штатах, – сказал Александр. – Страна все еще нуждается в усмирении, особенно на западе, где туземные племена снова доставляют проблемы. Но, полагаю, у американцев верное представление о том, как преуспеть в эту эпоху, со всеми ее неудачными происшествиями, которые привели к стольким восстаниям. Англии следовало бы последовать по их стопам, если наша страна хочет вернуть свои позиции. Погоня за примитивизмом ни к чему хорошему не приведет.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий