Зов крови - Швайкерт Ульрике (2010)

Зов крови
  • Год:
    2010
  • Название:
    Зов крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Оригинал:
    Немецкий
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Гроссенбахер Наталья
  • Издательство:
    Книжный клуб <<Клуб семейного досуга>>
  • Страниц:
    208
  • ISBN:
    978-5-9910-1292-8, 978-966-14-0955-1, 978-3-570-30478-5
  • Рейтинг:
    5 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Место действия – Европа. На дворе 1877 год. Последние величайшие вампирские кланы, раздираемые войнами, постепенно угасают. Остается лишь единственная и последняя надежда: молодое поколение вампиров обязано восстановить своему роду когда-то былое величие и могущество. Однако, они не знают многого и еще не умеют защищаться от различных опасностей, которые в этом мире могут поджидать за каждый углом!
Совет старейшин принимает решение - организовать для своих наследников общее обучение. Молодые и неопытные вампиры со всех кланов Европы отправляются прямиком в Рим, для того, чтобы познать все вампирские тайны выживания и умение защитить себя от происков церкви.
Настоящая верная дружба и первая чистая любовь у них еще впереди, но в мрачных и темных катакомбах вечного города вампиров поджидает злейший и ужасный недруг…

Зов крови - Швайкерт Ульрике читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Это главные стены, а стены бастионов, что на углах, другие, — ответил Франц Леопольд. — Посмотрите на бастион, который находится справа от ворот, чуть ниже остальных. Там раствор между камнями так выветрился, что мы без особого труда сможем залезть наверх.

Анна Кристина скривилась, но ничего не сказала, а просто последовала за своими кузенами, которые уже начали карабкаться на стену. Здесь действительно было достаточно выемок и выступов, за которые они могли схватиться руками или упереться ногами, однако многие камни сидели в стене непрочно, поскольку раствор с течением времени осыпался. Несмотря на это, они быстро и без приключений добрались до хода, ведущего к крепостной стене. Анна Кристина облокотилась на бруствер и посмотрела вниз на рвы, которые были проложены вокруг замка.

— Здесь точно где-то должна быть лестница, — сказала она.

— Для чего? — спросил Франц Леопольд, уже свесивший ноги с бруствера. — Здесь не так уж и высоко. Мы можем спрыгнуть!

Он оттолкнулся и, чуть согнувшись, прыгнул вперед, ловко приземлившись на все четыре, как кошка. Другие последовали за ним. Карл Филипп тихонько чертыхнулся, но вполне удачно перенес прыжок. Он поправил пояс с легкой шпагой на боку. Франц Леопольд выпрямился и отряхнул грязь с брюк. Он всегда отказывался носить оружие, считая, что оно лишь мешает передвижениям.

— Давайте пойдем по кругу. Может, мы обнаружим открытую дверь или окно, через которое сможем попасть вовнутрь.

Но им не повезло. Уже очень скоро они оказались на том же месте, с которого начали обход. Франц Леопольд окинул взглядом стену, поднимавшуюся, казалось, до самого неба.

Анна Кристина подошла к нему.

— И что теперь? Ты же не хочешь опять лезть по стенам?

— Да, тут очень высоко, — согласился с ней Карл Филипп.

— Тем не менее здесь есть кирпичи и квадры. Они совсем старые и потрескавшиеся, и на стенах полно выступов, так что это будет легко.

Анна Кристина кивнула.

— В старой части проблем и в самом деле не предвидится, но верхняя часть башни, по-моему, намного сложнее. Посмотри только, как выступает кольцо с этими арками. Тебе не кажется, что расстояние до окон слишком большое?

Франц Леопольд задумчиво покачал головой.

— Возможно. Снизу трудно оценить. Но я считаю, что мы справимся. Если хотите, я могу попробовать один.

— Что значит один? — возмутилась кузина. — Мы прошли такое расстояние, и теперь, когда нам осталось совсем мало, ты хочешь присвоить себе лавры, которые полагаются и нам!

Девочка поднялась на носочки, засунула пальцы между осыпающимися камнями, а потом уперлась в стену ногами. Затем она подтянулась, напрягая все тело и прижимаясь к стене. Франц Леопольд быстро последовал за ней. Он был самым ловким из них троих и уже скоро перегнал ее. У Карла Филиппа, наоборот, были трудности с подъемом. Особенно ему мешала шпага, и он пару раз зацепился за камни. К тому же он часто выковыривал маленькие осколки и несколько раз его ноги соскальзывали. Раз за разом они слышали, как он чертыхался.

— Двигайся медленнее и равномернее, — посоветовал ему Франц Леопольд, который уже почти добрался до кольца. — И передвинь шпагу назад. Следуй за мной!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий