Тень ночи - Дебора Харкнесс (2018)

Тень ночи
Книга Тень ночи полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Для того, чтобы найти волшебную алхимическую рукопись, историк Диана Бишоп, наследница ведьм, и вампир Мэтью Клермон отправляются в Лондон 1590 года. Там они проникают в мир волшебства и алхимии, а также знакомятся со старыми друзьями Мэтью из Школы ночи. Именно здесь они должны найти ведьму, которая научит Диану обуздать её способности, а Мэтью придется разобраться с прошлым, которое он уже давно оставил. В это же время начинается битва сверхъестественных существ за необычный манускрипт «Ашмол-782».

Тень ночи - Дебора Харкнесс читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ты, Кит, никогда не осуществишь желаний твоего сердца, поскольку то, чего мы больше всего хотим, нам не дается. А ты, Луиза, никогда не сможешь заполнить внутреннюю пустоту. Ни кровью, ни гневом. И оба вы умрете, поскольку рано или поздно смерть приходит ко всем. Но ваши смерти не будет милосердными. Это я вам обещаю.

К нам приблизился вихрь, остановился и обрел черты Хэнкока.

– Дэви! – Длинные, безупречно красивые пальцы Луизы впились в черные стебли. – Помоги нам! Ведьма своей магией пленила нас. Вырви ей глаза, и тогда она лишится силы.

– Мэтью уже на пути сюда, – ответил Хэнкок. – За этим забором и под защитой Дианы ты в большей безопасности, чем если бы вздумала скрыться от гнева брата.

– Никто из нас не в безопасности. Ведьма исполнит древнее пророчество, о котором Герберт рассказывал маман. Семейству де Клермон грозит уничтожение от ведьминых рук!

– Брехня, в которой ни капли правды, – усмехнулся Хэнкок, с брезгливой жалостью глядя на Луизу.

– Эти слова – правда! – утверждала Луиза. – «Берегитесь ведьмы с кровью льва и волка, ибо она уничтожит детей ночи». Вот она, ведьма из пророчества. Разве не видишь?

– Ты не в себе, Луиза. Это я вижу очень ясно.

Возмущенная Луиза встала:

– Да будет тебе известно, Хэнкок, я манжасан и потому всегда нахожусь в превосходном состоянии.

Подбежали запыхавшиеся Генри и Джек. Генри озирался по сторонам, не понимая, где же я.

– Где она? – крикнул он Хэнкоку, вертясь волчком.

– В небесах, – ответил Хэнкок, подняв вверх большой палец. – Как Энни и говорила.

– Диана, – облегченно вздохнул Генри.

Мэтью ворвался на ристалище черно-серым циклоном и замер возле сломанного столба. Его глаза без всяких подсказок безошибочно нашли меня.

Последними явились Уолтер и Пьер. Пьер тащил на спине Энни. Худенькие ручки девчонки обвивали его шею. Едва он остановился, Энни соскользнула на землю.

– Уолтер! – крикнул Кит, вставая рядом с Луизой. – Ей надо помешать. Помоги нам выбраться отсюда. Я знаю, что надо делать. Я говорил с одной ведьмой в Ньюгейте, и она…

Рука Мэтью просунулась сквозь черный частокол. Длинные белые пальцы схватили Кита за горло. Там что-то булькнуло. Марло замолчал.

– Ни слова больше! – отчеканил Мэтью, поворачиваясь к Луизе.

– Матье… – Выпитая кровь и опиум придали ее французскому произношению карикатурный оттенок. – Слава Богу, что ты здесь! Я рада тебя видеть.

– На твоем месте я бы не радовался, – процедил Мэтью, отпихивая Кита.

Я опустилась за спиной мужа. Новообретенные крылья втянулись внутрь ребер. Моя дракониха, однако, сохраняла бдительность. Ее хвост был сжат в тугую пружину. Мэтью почувствовал, что я вернулась на землю, и взял меня под руку, но ощупью. Его глаза были устремлены на моих пленников. Так же ощупью он коснулся места, где копье пробило мне лиф, корсет и кожу, упершись в ребра. Оттуда сочилась кровь.

Забыв про Кита и Луизу, Мэтью развернул меня, опустился на колени и торопливо разорвал ткань вокруг раны. Он выругался, потом коснулся моего живота и вопросительно посмотрел на меня.

– Я в полном порядке. Мы… – заверила я его.

Мэтью встал. Его глаза были черными. Жилка на виске подрагивала.

– Господин Ройдон! – Джек подошел к Мэтью. У мальчишки дрожал подбородок. Мэтью схватил Джека за воротник, не дав ему слишком близко подойти ко мне. Джек даже не вздрогнул. – У вас сейчас кошмар, господин Ройдон?

– Да, Джек, – ответил Мэтью, разжимая пальцы. – Ужасный кошмар.

Джек вложил свою руку в руку Мэтью:

– Я постою рядом и подожду, когда кошмар пройдет.

У меня глаза защипало от слез. Те же слова Мэтью говорил Джеку в ту ночь, когда страхи мальчика угрожали поглотить его.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий