Knigionline.co » Новинки книг » Мудрость толпы

Мудрость толпы - Джо Аберкромби (2021)

Мудрость толпы
Книга Мудрость толпы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Некоторые считают, что для изменения мира сначала нужно его уничтожить. Сейчас ломатели встали у власти, а смог заводов сменил дым протестов. Все должны принять мнение толпы. Гражданин Брок принял решение стать первым героем новой эпохи. Гражданка Савин должна приложить все свои силы на спасение, пока не получит искупление. Орсо узнаёт, что в перевернутом мире все равны с монархом. А на жестоком Севере Рикке остаётся без союзников, пока Чёрный Кальдер вынашивает планы мести. Банки закрываются, символика солнца Союза запрещается, а во тьме Ткач заканчивает переплетать нити своего ужасного плана…

Мудрость толпы - Джо Аберкромби читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Милорд Брок, если позволите… никто здесь, я уверен, не сомневается в ваших мотивах… – он нервно взглянул в сторону многочисленных преданных Лео солдат, – и даже не мечтает отрицать сделанный вами вклад или оспорить хоть одно слово вашей замечательной речи…

– Я чувствую, что скоро будет «но», – проговорил Ишер, подняв белую бровь.

– … но если дело доходит до избрания нового короля… разве у нас нет… в смысле… разве нас не должно беспокоить, что у нас еще имеется старый?

Молчание было подавляющим. Потом Лео пожал плечами:

– Я привык делать дело, а не беспокоиться по пустякам.

Насмешливый хохот со скамей знати.

– Однако, лорд Брок… Орсо ведь помазанный Высокий король Союза! Он носил корону! Его нельзя так просто взять и уволить…

– А мне кажется, что можно, – возразил Лео. – Р-раз! – Он звучно щелкнул пальцами. – И я выбросил его из головы!

Некоторые из лордов зашлись хохотом. Другие принялись насмешливо щелкать пальцами перед лицом старика. Многие изливали свое презрение на всю простонародную половину зала, и их насмешки отражались в зеркалах, множась и уходя в глубь перспективы. По-видимому, единство и уважение существовали здесь только для тех, кто делал то, что им было сказано.

* * *

В кои-то веки все шло в точности так, как хотел Лео.

– Что же, давайте проголосуем! – объявил он Зеркальному залу. – Пусть ничто не останется скрытым или сомнительным. Пусть каждый ясно покажет, на чьей он стороне. Прямо сейчас! Открытое голосование за нашего нового короля!

Голосование, проводимое под его наблюдением, при том, что все вооруженные люди в городе, не упоминая сотню с лишним человек непосредственно в этом зале, повиновались ему. В конце концов, только глупец проводит голосование, если он заранее не уверен в результате.

Словно по сигналу, Ишер вскочил с места:

– Я предлагаю, чтобы новый монарх наследовал линию старого! Я предлагаю, чтобы нашим новым королем стал родной внук нашего горячо оплакиваемого короля Джезаля! – (Которого он же осыпал насмешками каждый раз, когда это ему было удобно.) – Я предлагаю избрать нашим правителем младенца Гарода дан Брока!

Лео наблюдал за представителями, за их реакцией, пытаясь угадать их намерения. Многие были недовольны, но ни у кого не хватало духу выступить против. Они бы проголосовали за телегу с навозом, если бы это означало, что все вернется в сколько-нибудь нормальное русло и можно будет снова заниматься делами, и шутить, и прогуливаться на солнышке без гнетущего страха, что тебя спихнут с Цепной башни.

Лео кивнул Гловарду.

– Представители, желающие проголосовать за то, чтобы младенец Гарод дан Брок стал следующим Высоким королем Союза, – взревел тот, – прошу поднять руки!

На знатной стороне зала руки повылетали вверх с такой скоростью, что, казалось, лишь чудом не оторвались. Простолюдины решали медленнее, однако и они вскорости увидели, в какую сторону дует ветер. На многих лицах были выражения беспокойства, недовольства и даже негодования, но руки они поднимали. Лишь несколько упрямцев остались сидеть со сложенными руками, сердито глядя на потенциального монарха, и Лео тщательно запомнил их имена. Их можно будет аккуратно удалить позднее.

Он был не особенно похож на короля, как увидел Лео, обернувшись назад. Он был похож на белый сверток на руках своей матери (Савин, с ее безошибочным чутьем на то, где находится центр внимания, успела переменить детей, пока шло голосование). Тем не менее король Гарод Второй был возведен на престол, как некогда его дед, король Джезаль Первый, почти единогласно.

Шумные аплодисменты пробудили царственного младенца от сна, и он захныкал. Впрочем, на сегодня его работа была закончена. Савин, поймав взгляд Зури, кивнула ей на дверь, и крики последнего Высокого короля Союза постепенно затихли в глубине здания.

Хайген уже снова был на ногах:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий