Knigionline.co » Новинки книг » Рождество каждый день

Рождество каждый день - Милли Джонсон (2021)

Рождество каждый день
Книга Рождество каждый день полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Скоро Рождество. В центре небольшой деревни располагается маленький отель, который стал пристанищем для шести человек во время внезапного снегопада. Мэри на протяжении четырех лет пыталась обратить на себя внимание её босса Джека, который видел в ней всего лишь хорошего помощника. Поменяет ли этот день их отношения?
Бридж и Люк устроили встречу, на которой собирались обсудить развод. Но оказавшись запертыми вместе из-за погоды, они вспоминают хорошие вещи, которые происходили с ними за всё время их отношений.
Чарли и Робин отправились в роскошный шотландский отель, но случайная остановка заставляет их задуматься: быть может, в этом месте они смогут найти то, что хотели отыскать там? Или, возможно, это даст им чуть больше?

Рождество каждый день - Милли Джонсон читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Если бы ты сказал мне, что моя работа поставлена на карту, потому что я слишком долго горюю, я бы сказала тебе засунуть это… туда… где не светит солнце.

Джек открыл рот, чтобы ответить, но она не позволила ему вмешаться.

– Даже не спрашивая, как я, просто «Джек хочет знать, когда ты вернешься». Да, если честно… это ужасно больно.

Значит, Кимберли не выполнила его просьбу. Не то чтобы это имело значение. Он не должен был поручать это личному помощнику, который и не сравнится с Мэри.

– Мэри, мне ужасно жаль. Я попросил Кимберли подчеркнуть, что торопиться некуда, но с моей стороны было бесчувственно даже задавать этот вопрос в такой ситуации…

– Ты попросил?

– Конечно.

Верхняя губа Мэри скривилась от гнева. Эта Кимберли действительно была той еще штучкой.

– Понятно, – сказала Мэри.

Это немного улучшило ситуацию, но Джеку все-таки следовало самому отправить письмо. Она бы так и сделала в обратной ситуации, а не полагалась бы на змею в губной помаде, у которой были свои планы.

– Ты должна была сказать мне, чтобы я засунул свою работу. Я заслужил это, – сокрушенно сказал Джек. Еще одна маленькая смущенная улыбка. – Давно пора было это сказать, но мне жаль, что Кимберли написала это, правда жаль. Я понятия не имею, как много ты делаешь для меня в офисе, но знаю, что очень много, потому что замечаю, только когда тебя нет рядом. – Как только слова вырвались наружу, Джек пожалел, что не может втянуть их обратно в рот и переставить получше. – Я имею в виду, что я…

– Я знаю, что ты имеешь в виду, – сказала Мэри, снова спасая его, потому что сглаживать ситуацию было ее сильной стороной, но его слова звенели, как колокола в колокольне ее черепа. «Замечаю, только когда тебя нет рядом». Этим все сказано, не так ли?

Глава 13

– А, охотники за крупной дичью вернулись в строй, – сказал Люк и рассмеялся над собственной игрой слов[24], когда Джек и Мэри вернулись в гостиную.

– У нас есть бинго, «Букару», карты, шахматы и шашки, – перечислила Мэри, заставляя себя бодриться в то время, как хотелось просто рухнуть.

– Замечательно, – сказал Робин, чей желудок заурчал достаточно громко, чтобы услышали все.

– Я думаю, это равносильно обеденному гонгу, – заявил Чарли.

– Моя очередь кормить нас, полагаю. – Люк потер руки. – Есть желающие помочь?

Он поднял брови на Бридж, которая тут же отвернулась.

– Я иду, – вызвался Джек, смахивая паутину со своего свитера.

Он пропустил длинную нитку, и у Мэри возникло желание смахнуть с него пыль, как когда-то принцесса Маргарет[25] смахивала ворсинки с пиджака капитана группы Таунсенда[26], тем самым дав понять любому, кто имел хоть каплю сообразительности: она в него влюблена. Но рука Мэри не дернулась к Джеку. Ей хотелось, чтобы ее сердце догнало разум, который проигрывал эти слова снова и снова, как заевшую пластинку: «Замечаю, только когда тебя нет рядом. Замечаю, только когда тебя нет рядом».

– А я пока сыграю с тобой партию в шашки, Мэри. Расставляй, – сказал Чарли. – Победитель получает право первым выбрать шоколадные конфеты, которые я достану из чемодана позже.

– Ты спрятал шоколадки в своем чемодане? – воскликнул Робин. – Подумай о своем уровне холестерина!

– Ой, пошел вон. И да, я купил несколько, на случай, если ты мне не купишь, – парировал Чарли.

Но Робин купил. Его любимые. От Патрика Роже в Париже, которые сейчас лежали у него в чемодане, и он надеялся, что в рождественское утро Чарли съест все, одну за другой, пока не насытится.

* * *

– Значит, ты делаешь веганские булочки? – спросил Люк у Джека, пока они рылись в кладовке. – Как они на вкус?

– Они очень хороши, – ответил Джек. – Мы…

Голос Джека прервался. Он вспомнил, как Мэри стояла у его стола.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий