Инферно - Дэн Браун (2018)

Инферно
Книга Инферно полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

…Очутившись в самом загадочном итальянском городе, Флоренции, профессор Лэнгдон, являющийся специалистом по кодам, символам и искусству, внезапно втянут во множество событий, которые могут погубить всё человечество… Предотвратить это способна лишь разгадка тайны, которую когда-то Данте зашифровал в строках своей бессмертной поэмы…

Инферно - Дэн Браун читать онлайн бесплатно полную версию книги

Поднявшись на ноги и выпрямившись, женщина взглянула наверх и невольно вздрогнула, увидев, что сквозь решетку на площади на нее смотрит цыганка. Она поднесла палец к губам и натянуто улыбнулась. Затем разложила стул и, встав на него, попыталась дотянуться до решетки.

Росточком не вышла, подумала цыганка. И что ты тут делаешь?

Блондинка слезла со стула и заговорила с кем-то внутри подвала. Хотя в узком колодце и так было не повернуться, она, прижавшись к стенке, освободила место для высокого темноволосого мужчины в дорогом костюме, который пролез в окошко вслед за ней.

Мужчина тоже посмотрел на цыганку, продолжавшую наблюдать за ними через решетку. Затем, неловко изогнувшись, поменялся местами с блондинкой и взгромоздился на шаткий стул. Он был выше, и ему удалось дотянуться до задвижки под решеткой и открыть ее. Приподнявшись на носках, он уперся ладонями в решетку и попытался ее сдвинуть. Решетка чуть приподнялась, но сдвинуть ее ему не удалось, и он снова ее опустил.

– Può darci una mano? – крикнула снизу блондинка, обращаясь к цыганке.

Просишь тебе помочь? – подумала цыганка, не имея ни малейшего желания вмешиваться. А что ты вообще там делаешь?

Блондинка достала мужское портмоне и, вытащив из него купюру в сто евро, помахала ею, предлагая в качестве вознаграждения. Это было больше, чем цыганка зарабатывала за три дня торговли масками. Однако она была не прочь поторговаться и, покачав головой, показала два пальца. Блондинка вынула еще одну купюру.

Не веря своему счастью, цыганка неохотно кивнула и, наклонившись к решетке, взялась за ее прутья. Потом перевела взгляд на мужчину, чтобы действовать с ним в унисон.

Мужчина снова надавил сверху, и цыганка, привыкшая таскать тяжелый шест с товаром, изо всех сил потянула решетку на себя. Та наполовину приподнялась. Они уже думали, что все получилось, как вдруг стул под мужчиной с грохотом развалился на части, и он вместе с обломками полетел вниз.

Железная решетка тут же налилась тяжестью, и цыганка уже собиралась ее отпустить, но мысль об обещанных двухстах евро придала ей сил, и она сумела сдвинуть решетку в сторону, которая со звоном упала на мостовую.

Выбившись из сил, цыганка заглянула в колодец, где пытались прийти в себя мужчина и женщина. Как только мужчина сумел встать на ноги, цыганка протянула руку за своей наградой.

Женщина благодарно кивнула и подняла над головой две купюры. Цыганка опустила руку в колодец, но дотянуться не смогла.

Передай деньги мужчине.

Вдруг из подвала донесся какой-то шум, и послышались сердитые голоса. Мужчина с женщиной в испуге отпрянули от окна.

Потом наступил настоящий хаос. Взяв на себя инициативу, мужчина присел на корточки, сцепил пальцы в замок и подставил руки под ступню женщины. Та послушно поставила ему на ладони ногу, и он поднял ее. Зажав банкноты в зубах, она цеплялась руками за стенки колодца, стараясь дотянуться до края. Наконец ей это удалось.

Неимоверным усилием она сумела подтянуться и вылезла на мостовую, как обычно выбираются из бассейна. Сунув цыганке деньги, тут же повернулась и, заглянув в колодец, протянула руку, чтобы мужчина мог за нее ухватиться. Но было слишком поздно. Из окна высунулись руки в черном, похожие на щупальца голодного монстра, и, ухватив Лэнгдона за ноги, стали тянуть на себя.

– Беги, Сиенна! – крикнул тот, отбиваясь. – Спасайся!

Цыганка видела, как они успели встретиться взглядами, полными боли и сожаления… и все было кончено.

Блондинка еще продолжала смотреть, и в глазах у нее стояли слезы.

– Прости меня, Роберт, – прошептала она и, помолчав, добавила: – Прости за все.

Через мгновение она вскочила на ноги и, размахивая конским хвостом, бегом устремилась в узкий переулок Мерчериа-дель-Оролоджо… чтобы скрыться с самом сердце Венеции.

Глава 77

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий