Мера ее вины - Хелен Чандлер (2020)

Мера ее вины
Книга Мера ее вины полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

А ведь этот день стал практически самым лучшим за всю её жизнь… Мария наконец-то смогла ощутить свободу и счастье впервые за двадцать лет. А всего лишь нужно было пробить мужу голову… Лотти Хирадж погружена в домашние дела и постоянное прислуживание супругу. Но сейчас она стала присяжной в деле Марии Блоксхэм, которая совершила покушение на собственного мужа, и Лотти получила шанс ощутить свою пользу и значимость. Вот только цена оказалось непомерно высока… Мария признала, что ненавидела мужа и мечтала о его смерти. Присяжные однозначно признали её виновной. Однако Лотти так не думает и попытается сделать все, чтобы Марию оправдали. И если вы считайте, что знаете, кто виноват, а кто нет, то вы ошибаетесь…

Мера ее вины - Хелен Чандлер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мне не хочется, чтобы вы страдали после того, что вам пришлось пережить. Тюремное заключение будет…

— Я не хочу об этом говорить, — отрезала Мария. — Не будем торопить события. Завтра будет новый день, говорила я себе, когда была замужем, и это помогло мне все вынести. Именно так я собираюсь поступать и во время суда.

— Хорошо, — адвокат кивнул. — Я попрошу судью сегодня закончить на этом, чтобы дать мне время ознакомиться с новым материалом и обдумать наши дальнейшие действия. Присяжных отпустят домой. Сделайте мне одолжение — подумайте еще раз над тем, что я сказал. Если есть человек, который может подтвердить, каким был ваш муж на самом деле, мы обязаны вызвать его в качестве свидетеля.

— Спасибо, мистер Ньюэлл. Я подумаю.

На самом деле Мария не собиралась этого делать. Присяжные и судья услышат только ту версию событий, которую она планировала им рассказать. Все будет на ее условиях. Она утверждала в суде, что невиновна; защита и обоснование этой позиции, возможно, потребуют некоторых упущений или изменений в ее рассказе. Если она привлечет к суду других людей, это лишь уменьшит шансы на то, что ее оправдают. Прийти к такому выводу можно было и без диплома о юридическом образовании.

Глава 8

Третий день суда

Люди на улицах Бристоля торопились попасть в офисы из многоуровневых парковок, на которых оставили свои автомобили. На проезжей части вдоль тротуаров тут и там стояли машины, радиаторы которых закипели от несусветной жары, что замедляло и без того небыстрое движение транспорта в час пик. Пешеходы сжимали бутылки с водой и обмахивались газетами. Лотти начала потеть и чувствовать себя напряженной еще до того, как добралась до центра города. Слава богу, что она не опоздала, — няня строго оговорила время, к которому надо привозить ребенка, и не одобряла, если родители долго затягивали прощание, не расставаясь с любимым чадом. Вчерашний день пошел коту под хвост. Лотти рассчитывала, что услышит выступления свидетелей и узнает подробности драмы. Вчера она надеялась, что вернется домой с ощущением прошедшего не зря дня, однако к вечеру чувствовала лишь одиночество и усталость.

В нескольких метрах от здания суда собралась толпа с транспарантами, вокруг которой стояли несколько полицейских; их задачей было сделать так, чтобы демонстранты не слишком сильно расползались по улице. На транспарантах Лотти увидела фотографию Эдварда Блоксхэма и прочитала о том, что в его лице движение «зеленых» потеряло одного из популярных и влиятельных лидеров. Она старалась не обращать внимания на демонстрантов, чтобы они не имели возможности на нее повлиять, однако не могла не слышать призыва, который они скандировали: «Требуем справедливости!» Около входа в здание Королевского суда стоял, облокотившись на стену, Кэмерон Эллис, вид которого ее совершенно не обрадовал. Она опустила голову ниже и попыталась побыстрее проскользнуть в дверь.

— Эй, Лотти, — произнес он. — Лотти! Подожди секунду!

Она сдалась, понимая, что делать вид, что не услышала его, нелепо, так как он подбежал к ней и встал на расстоянии метра.

Она скрипнула зубами и повернулась в его сторону.

— Что?

— Послушай, я понимаю, что ты не хочешь со мной разговаривать из-за вчерашнего. Ты отнеслась ко мне по-человечески, а я вел себя как идиот. Сегодня я специально приехал пораньше, чтобы успеть извиниться до того, как нас засунут в нашу комнатушку. Позволь мне загладить перед тобой свою вину.

— Нет необходимости, — ответила Лотти, — я тебя прощаю. Давай на этом и закончим.

Она сделала шаг к двери, стараясь не смотреть ему в глаза, потому что все еще ощущала обиду за вчерашнее оскорбление. Его извинение никак не компенсировало унижение, которое Лотти испытала при всех присяжных. Поэтому она не хотела долго рассусоливать с ним.

Кэмерон быстро встал между ней и дверью, подняв вверх руки, словно сдавался на милость победителя.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий