Сиятельный - Павел Корнев (2015)

Сиятельный
Книга Сиятельный полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В этом мире Средние века прозвали кровавыми. Здесь люди каждый раз замирали в ужасе, когда небо закрывали крылья падших. Этот мир стал свободен благодаря науке, и между океанов раскинулась империя людей, Вторая Империя. Боевые пароходы бороздят моря, бронепоезда ждут на запасных путях, а в небе зависли армейские дирижабли. Тонкое равновесие готово вот-вот разрушиться. Эпоха пара подходит к закату, а время электричества только набирает обороты, поэтому любая мелочь способно низвергнуть мир в хаос.
И кто знает, возможно, этой самой малостью может стать детектив полиции Леопольд Орсо? Он является частью новой элиты империи, которую называют сиятельные, но талант, доставшийся от предков, не такой выдающийся, чтобы быть уверенным в беспечной жизни. Леопольд способен реализовывать чужие страхи, а страх может быть намного опаснее, чем пулемёты, огнемёты или войско из преисподней, даже вместе взятые.

Сиятельный - Павел Корнев читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Постойте! – воскликнул я, но без толку – дворецкий вцепился в плечо, словно клещ, и потянул из кабинета. Вырываться я посчитал ниже своего достоинства, поэтому просто указал на аквариум:

– Филипп, взгляни на рыб.

Дворецкий машинально проследил за моим жестом, и его хватка незамедлительно ослабла.

– Мы в пруду, Филипп. На самом дне, среди водорослей и рыб. Чувствуешь, как заканчивается воздух? Легкие горят огнем, но нельзя сделать вдох – кругом вода…

Слуга побелел, словно мел, и опрометью выскочил из кабинета. Я покрутил головой, хрустнув шейными позвонками, а когда прошла ломота в глазах, предупредил дядю, уже занесшего ладонь над кнопкой звонка.

– Не стоит, граф. Подумайте о своих дочерях. Вам еще их замуж выдавать…

Но, как часто бывает, когда пытаешься играть на страхах плохо знакомого человека, эффект от моих слов вышел прямо противоположный. При упоминании дочерей граф Косице резко опустил ладонь, и в коридоре раздался отзвук электрического звонка.

– Лучше уйди сам! – рявкнул дядя.

Меня подобное завершение нашей беседы никоим образом не устраивало, поэтому я развернулся к входной двери и расстегнул пиджак, а когда в кабинет вломилось сразу двое лакеев, просто откинул полу с левой стороны и улыбнулся:

– Оставьте нас, господа…

Мой талант позволял обращать против людей их собственные страхи, но сейчас я решил целиком и полностью положиться на благоразумие вызванных графом слуг.

И в самом деле – мало что так быстро пробуждает в людях здравый смысл, как кобура с самозарядным пистолетом на поясе оппонента.

Лакеи переглянулись и медленно отступили обратно за порог, а я перевел взгляд на дядю и покачал головой:

– Ну и чего вы этим добились?

Граф задохнулся от бешенства и потребовал:

– Покиньте мой дом! Немедленно!

– Не раньше, чем вы объяснитесь! – оскалился я в ответ.

– Вы требуете объяснений? – презрительно сощурился граф Косице. – А кто, собственно, вы такой, чтобы настаивать на объяснениях? Мой племянник, Леопольд Орсо, мертв. Вы всего лишь самозванец!

– Думаете, меня остановит эта фальшивка?

– Фальшивка? Докажите!

– Доказать, что я – это я? Это уже какие-то «Приключения Алисы в Стране чудес»! И я точно знаю, кто из нас не в своем уме!

– Покиньте мой дом, – уже спокойней повторил граф, вновь обретя уверенность в себе.

Я оценивающе взглянул на него, решил, что нам и в самом деле больше не о чем разговаривать, и принялся застегивать пиджак.

– Еще увидимся, – пообещал я, направляясь на выход.

И тут же засобирался банкир.

– Леопольд! Уделите мне минуту вашего времени…

– Господин Левинсон! – повысил голос граф Косице. – Я – единственный законный распорядитель имущества семьи. Если вы передадите драгоценности моей родительницы этому самозванцу, придется подать на вас в суд. Это вам ясно?

– О, дорогой граф, не утруждайте себя подобными предупреждениями, наши юристы разбираются в законах не хуже вашего поверенного, – беспечно улыбнулся банкир и поторопил меня: – Не будем впустую тратить время, его и без того потрачено предостаточно…

Мы покинули кабинет, прошли мимо взвинченных лакеев и спустились на первый этаж по лестнице, а там нас встретил Филипп с зеленовато-белым лицом свежего утопленника. От его пристального взгляда заломил затылок, но я лишь дружелюбно улыбнулся дворецкому, взял с полки котелок и вышел на улицу.

– Позвольте подвезти вас, – предложил господин Левинсон, проследовав за мной.

Я ожидал подобного предложения с самого начала, поэтому сразу ответил согласием.

Банкир приказал кучеру сложить верх ландо, затем с любопытством поинтересовался:

– Возможно, мой вопрос покажется вам бестактным, Леопольд, но что случилось с бедным дворецким?

– Ничего страшного, – улыбнулся я, – бедняге просто показалось, будто он утонул.

– И вы можете поступить так с любым?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий