Knigionline.co » Любовные романы » Шестая жена

Шестая жена - Ная Геярова (2018)

Шестая жена
Книга Шестая жена полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Что предпринять, если на свадьбе лучшей подруги всплывает информация о том, что все бывшие жены жениха пропали и не были найдены? Конечно же, бежать и спасать любимую подругу. Вот только времени не хватило, потому что меня отравили. А после того, как очнулась, я обнаружила себя у алтаря в свадебном наряде. И моем суровому жениху совершенно плевать на моё желание отказаться от брака, ведь у него на меня свои планы, да и бежать мне некуда, так как свадьба является единственным спасением от казни. Меня объявили воровкой и колдуньей, напоследок обвинив в проникновении в замок короля! Очень жуткая ситуация, пожалуй. Но ещё страшнее обнаружить, что предыдущие пять жён моего супруга исчезли, не оставив после себя ничего. И сейчас, судя по всему, настала моя очередь. Ради выживания я должна разобраться в жестоких королевских интригах. Ведь за мной уже объявили охоту, а мой преследователь хитёр и коварен. Знать бы ещё, кто он! Возможно, мой нежданный супруг?

Шестая жена - Ная Геярова читать онлайн бесплатно полную версию книги

Ой, как мне обратно в свою комнату захотелось! Даже наличие в постели змеи не пугало. Та хоть маленькая была… Может и не гадюка?

Я юбку подхватила для удобства бега, на каблуке развернулась и… Опоздала. Меня заметили.

— Кого я вижу? — властный и крайне довольный голос короля Келтона прорезал своды нашего скромного дома.

Мне пришлось к нагу повернуться и продолжить спуск, даря его змеиному гадству самую гостеприимную улыбку.

— Премилая леди! — Ирония так и цвела в голосе его величества.

Элден, стоявший рядом с братом, нахмурился, на меня покосился.

А Келтон был сама наигранная любезность. Он явно наслаждался происходившим. Ему нравилось видеть пугливое выражение моего лица и недоумение Элдена.

— В этом платье вы намного прелестнее, чем в одеянии горничной! — Комплимент был хлестким, у моего герцога щека дернулась. Да и сама я едва не потеряла стойкость. Ноги мне изменили, руки заметно дрогнули, успела ухватиться за витые перила. Наверное вся буря переживаний отразились и на моем лице, так как взгляд Элдена стал пронзительным настолько, что мне захотелось сквозь землю провалиться.

А наг меня гипнотизировал. Каждый шаг глазами отсчитывал. Но я, помятую о происшествии ночью, в сумрачные очи его не смотрела.

Остановилась в двух шагах от его змеиного величества, отвесила реверанс и глазоньки потупила.

— Само очарование! — Король к Элдену повернулся. Оценивающе посмотрел на него. До моего слуха донеслась легкая усмешка. — Ты прическу изменил, братец!

Я исподлобья на супруга посмотрела, у того красные пятна на лице выступили.

— Тебе так лучше, — похвалил король.

Вот лично мне показалось, что Келтон был искренен. По всему видать, мой дорогой супруг уже с утра побывал у цирюльника. Волосы стали заметно короче и… ему правда шло! Вот только в отличии от его величественного братца, я своего восторга прической супруга высказать не могла. Что-то мне подсказывало, что воспримет он это как издевательство.

Я благоразумно молчала.

— Так и будем стоять в дверях? — полюбопытствовал Келтон. Кстати, мне некультурность Элдена тоже была интересна, как и прислуге, стоящей поодаль и сосредоточенно внимавшей разговору правительственных особ.

— Я не ждал тебя, — хмуро отрезал Эл. По всему виду было ясно — он не рад неожиданному визиту брата.

— А я как праздник, — расплылся тот в наигранной улыбке. — Сам прихожу!

Элден на улыбку не ответил. Развернулся и чеканным шагом направился к своему кабинету. Так как мне инструкций никаких не дали, я следом направился. А замыкал процессию гад ползучий. И я спиной чувствовала, как он меня взглядом проникновенным изучает.

— Значит, меня ты не ждал, — продолжил речь наг вползала в кабинет. Долго вползал, неторопливо, прикрыл хвостом за собой дверь. Посмотрел по сторонам. Взгляд остановился на камине, на котором красовалась початая бутылка. — Я так понимаю, леди Рошмари ты был более рад видеть.

Элден на брата вызывающе глянул. Надменно прошел и взял ту самую бутылку в руки, и ту же на мой выразительный взгляд наткнулся, торопливо бутылочку в шкаф убрал.

Его змеиное величество с большим интересом за происходящим между нами наблюдало. Но едва я на него взгляд подняла, отвернулся и прополз к окну, облокотился о подоконник.

Эл постарался властности пред взором брата не подрастерять, прошел к столу, но так и не сел в ожидающее кресло, а остался стоять, сцепив руки за спиной.

— Леди Рошмари, я бы меньше всего желал видеть, — произнес холодно.

Келтон усмехнулся растянув губы с тонкую полосу. Не было в его лице горделивой напыщенности, вся мимика была открытой и точной. С тонкой и меткой иронией, попадающей точно в цель. Выверенные, жесткие слова. И хвост, трясущийся, издававший кончиком неприятный звук на весь кабинет, очень демонстративно показывал состояние своего хозяина. Легкое раздражение, умело прячущееся за маской сарказма.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий