Knigionline.co » Детективы и триллеры » Нежеланный гость

Нежеланный гость - Шери Лапенья (2019)

Нежеланный гость
Книга Нежеланный гость полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сочетание метели, уютного старого горного отеля и хорошей компании. О таком мечтает каждый: кататься на лыжах, пить разнообразные коктейли или обосноваться в библиотеке с увлекательным чтивом… Вот только постепенно мечта становится кошмаром. Отель без интернета или связи и снежная буря забирает электричество. А ночью у лестницы находят тело прекрасной девушки, которую считали самой красивой гостьей отеля. Хотелось бы верить, что это просто случайность, но вскоре обнаруживают второй труп. И напуганным постояльцам не остаётся ничего другого, кроме как сидеть в кучке и ждать спасения.
В своей работе Шери Лапенья объединяет методы современного триллера и детективы по типу Агаты Кристи. Искусно построенный сюжет и подчёркнутая атмосфера старины погружают в особый колорит книги.

Нежеланный гость - Шери Лапенья читать онлайн бесплатно полную версию книги

Лорен разглядывала сидящих бок о бок Генри и Беверли: они лишь изредка перекидывались словами.

Райли и Гвен сидели поодаль друг от друга, и Лорен не сомневалась, что они поссорились. Все это время она особенно пристально наблюдала за Райли. Еще вчера, когда они вытащили ее из кювета, Лорен заметила, что та на грани истерики, и за день нервозность Райли только возросла: она без конца ерзала, теребила серебряное кольцо на указательном пальце и озиралась по сторонам, словно чего-то боялась. Гвен явно игнорировала свою подругу. Странно. Накануне она весь вечер нянчилась с Райли, изо всех сил стараясь поднять ей настроение, а теперь как будто и не замечает вовсе. Должно быть, что-то случилось. Лорен вспомнила вчерашний ужин – тогда легкий флирт между Дэвидом и Гвен резко оборвался. Уж не приложила ли к этому руку Райли? А если так, то почему? Наверняка из зависти.

Райли знала, что Гвен на нее злится. Ничего не поделаешь – необходимо было ее предупредить. Райли сосредоточенно наблюдала за Дэвидом, пытаясь вспомнить все, что знает о том деле. Она почти не сомневалась, что он тот самый нью-йоркский адвокат, которого три-четыре года назад арестовали за зверское убийство жены. Правда, потом его отпустили. Райли постаралась воскресить в памяти все подробности. Женщину забили насмерть. На кухне их дома, расположенного в одном из дорогих пригородов Нью-Йорка. Били с такой яростью, что сломали позвоночник. Несколько раз ударили по голове каким-то тяжелым предметом. Орудие убийства так и не нашли. Муж сказал, будто обнаружил ее, вернувшись с работы, и позвонил в «911». Но против него говорили несостыковки в деталях. Что-то не сходилось по времени. Сосед утверждал, что видел, как машина мужа подъехала к дому, задолго до его звонка в «911». Тогда адвокат оправдался тем, что якобы не сразу зашел в кухню. Звучало это не слишком убедительно.

Райли уставилась на расслабленные руки Дэвида, который стоял у камина, спокойно дожидаясь обеда, – сильные, мужественные руки. Она гадала, на что он способен. Подняв глаза, она поймала его взгляд и отвернулась.

Райли припоминала и другие подозрительные обстоятельства. Брак был не слишком счастливым. Они даже поговаривали о разводе. Такое случается чуть ли не с половиной браков, но была еще и страховка на случай смерти… Огромная сумма. И никаких признаков взлома.

Насколько Райли помнила, с Дэвида сняли все обвинения. Не нашли ни окровавленной одежды, ни орудия убийства. Не было ни вещественных доказательств, ни свидетелей, помимо соседа, заявившего, что муж приехал домой раньше, чем утверждал первоначально. Дэвида отпустили за недостатком улик. Кажется, дело так и осталось нераскрытым.

Райли изучала лицо стоящего у огня мужчины – что, если это лицо убийцы? Она представила его в постели с Гвен, его руки на ее теле. Представила, как он бьет Гвен по лицу, – один раз, другой…

Ее дыхание участилось. Нельзя давать волю таким мыслям. Надо учиться их контролировать.

Если бы только они могли убраться отсюда к чертям собачьим.

Наконец Джеймс и Бредли пригласили всех в столовую. На столе стояло огромное блюдо с сэндвичами и кофе.

Несмотря на ранний час, Гвен хотелось выпить чего-нибудь покрепче. Она услышала, как Лорен говорит Бредли:

– Кэндис просила, чтобы вы, если не сложно, принесли ее обед в библиотеку. О, и горячий чай.

– Да, я так и понял, – Бредли взял серебряные щипцы, переложил несколько сэндвичей с блюда на тарелку поменьше и исчез в направлении библиотеки.

Хотя в соседней комнате, всего в нескольких ярдах от них, лежал труп, сэндвичи быстро исчезали с блюда. Гвен с отвращением наблюдала, как постояльцы едят. Ей хотелось уехать. Она не хотела проводить еще одну ночь здесь, в погруженной в почти кромешную, удушающую темноту гостинице без отопления.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий