Knigionline.co » Детективы и триллеры » Нежеланный гость

Нежеланный гость - Шери Лапенья (2019)

Нежеланный гость
Книга Нежеланный гость полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сочетание метели, уютного старого горного отеля и хорошей компании. О таком мечтает каждый: кататься на лыжах, пить разнообразные коктейли или обосноваться в библиотеке с увлекательным чтивом… Вот только постепенно мечта становится кошмаром. Отель без интернета или связи и снежная буря забирает электричество. А ночью у лестницы находят тело прекрасной девушки, которую считали самой красивой гостьей отеля. Хотелось бы верить, что это просто случайность, но вскоре обнаруживают второй труп. И напуганным постояльцам не остаётся ничего другого, кроме как сидеть в кучке и ждать спасения.
В своей работе Шери Лапенья объединяет методы современного триллера и детективы по типу Агаты Кристи. Искусно построенный сюжет и подчёркнутая атмосфера старины погружают в особый колорит книги.

Нежеланный гость - Шери Лапенья читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она украдкой взглянула на Дэвида. Сказанное Райли не может быть правдой, это невозможно. Не мог он убить свою жену. Он не убийца. Абсурд какой-то. Райли наверняка ошибается.

После обеда гости вернулись в теплое лобби.

– Не знаю, как вы, а я не прочь выпить чего-нибудь покрепче, – сказала Гвен.

Иэна обрадовало, что кто-то наконец предложил выпить и ему не пришлось заговаривать об этом самому. Странно только, что это предложила бледная, хорошенькая Гвен, а не ее пьянчуга-подружка, которая выглядела так, будто сбежала из наркологической клиники.

– Да, я, пожалуй, прикачу барную тележку, – сказал Иэн и покосился на Лорен, словно спрашивая ее разрешения. Бредли рядом не было, а Джеймс уже вернулся на кухню. – Учитывая обстоятельства, думаю, нам всем не помешает немного расслабиться.

Иэн встал, подкатил тележку поближе к камину и начал разливать напитки. Какое-то время тишину нарушали только позвякивание льда в стаканах и завывания ветра.

Наступило неловкое молчание. Казалось, никто не знает, что сказать.

Суббота, 13:30

Райли сидела поодаль, время от времени поглядывая на окна, и прислушивалась к разговору постояльцев, игравших в «Эрудит» за журнальным столиком у окна. Настольную игру нашел Иэн на книжной полке.

Бредли вернулся в комнату и подбросил в камин дров.

Все началось с того, что Иэн напрямую спросил адвоката, не подозревает ли тот, будто Дана погибла не в результате несчастного случая.

– Пожалуйста, давайте не будем об этом! – взмолилась Гвен, явно предпочитая сосредоточиться на игре.

Райли знала, что подруга всегда отлично играла в «Эрудит» и столь же мастерски избегала неприятных ей тем.

– Почему нет? – ответил Иэн. – Ведь мы все только об этом и думаем. Мне интересно мнение адвоката по уголовным делам.

– Мне тоже хотелось бы узнать его мнение, – вмешался Генри.

Райли повернулась и уставилась на припертого к стенке Дэвида.

– Я знаю не больше вашего, – уклончиво ответил адвокат. – Я лишь сказал, что нам лучше дождаться коронера, который установит, что произошло.

– Я спрашиваю не о том, что вы знаете, а о том, что вы думаете, – настаивал Иэн.

– Ну хорошо, – Дэвид оглядел остальных, словно раздумывая, что сказать, и глубоко вздохнул. – Не думаю, что смерть Даны – несчастный случай. Мне кажется, ее столкнули, – добавил он, помолчав, – а потом намеренно расшибли ей голову о нижнюю ступеньку.

Райли чуть не расплескала свое вино.

– Серьезно? – удивленно вскинул брови Иэн. – По-вашему, ее убили? – Он встревоженно поерзал в кресле. – А я-то думал… – начал было он и осекся.

Райли изо всех сил пыталась сохранять спокойствие. Выглядеть совершенно нормальной. К счастью, она уже выпила два бокала вина. Она заметила, как Дэвид взглянул на Гвен, а та отвела глаза. «Пугливая малышка Гвен, – подумала Райли. – Если бы она могла спрятать голову в песок, она бы так и поступила».

– Да, думаю, это вполне вероятно, – сухо сказал Дэвид.

Райли крепко сжала подлокотники кресла. Напряжение в затихшей комнате ощутимо возросло. Наконец Райли выпалила вопрос, которым задавались все присутствующие:

– Это сделал Мэтью?

Несколько гостей изумленно ахнули: она допустила бестактность. Ну и плевать. Все равно они считают ее психованной.

– Понятия не имею, – ответил Дэвид.

– Вы возьметесь его защищать? – спросил Иэн.

– Нет. У меня и без того полно работы, – довольно раздраженно ответил Дэвид. – Я лишь посоветовал ему оставаться в номере, – он допил свой бокал. – Во всем разберутся полицейские, когда приедут. И я надеюсь, что скоро они будут здесь. А пока все же нельзя передвигать тело, – добавил он.

14

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий