Knigionline.co » Детективы и триллеры » Нежеланный гость

Нежеланный гость - Шери Лапенья (2019)

Нежеланный гость
Книга Нежеланный гость полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сочетание метели, уютного старого горного отеля и хорошей компании. О таком мечтает каждый: кататься на лыжах, пить разнообразные коктейли или обосноваться в библиотеке с увлекательным чтивом… Вот только постепенно мечта становится кошмаром. Отель без интернета или связи и снежная буря забирает электричество. А ночью у лестницы находят тело прекрасной девушки, которую считали самой красивой гостьей отеля. Хотелось бы верить, что это просто случайность, но вскоре обнаруживают второй труп. И напуганным постояльцам не остаётся ничего другого, кроме как сидеть в кучке и ждать спасения.
В своей работе Шери Лапенья объединяет методы современного триллера и детективы по типу Агаты Кристи. Искусно построенный сюжет и подчёркнутая атмосфера старины погружают в особый колорит книги.

Нежеланный гость - Шери Лапенья читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она подумала о Мэтью – тот отсиживался в номере по совету адвоката. По словам Беверли, ночью они с Даной поругались. Интересно, правда ли это? Если так, получается, что Мэтью первый подозреваемый? Хотелось бы ей знать, что на самом деле думает адвокат.

Бредли с присущей ему наблюдательностью, которая всегда помогала ему в работе, отметил, что атмосфера в лобби отцовской гостиницы неуловимо изменилась. Гости вели себя совсем иначе, чем накануне.

Дэвид выглядел задумчивым и озабоченным, а Гвен – огорченной. Иэн перестал изображать из себя беззаботного весельчака, а его девушка Лорен притихла и внимательно наблюдала за остальными. Неизвестно, что беспокоило Генри и Беверли прошлым вечером, но сегодня все стало только хуже. Прежней осталась только Райли – как и вчера, она явно балансировала на грани нервного срыва.

Когда Дэвид сказал, что, по его мнению, Дану убили, все выглядели изумленными, но за удивлением чувствовался страх.

Работая, Бредли непрестанно прокручивал в голове случившееся.

Суббота, 14:00

Постояльцы все еще испуганно теснились в лобби. Беверли без конца размышляла о своем положении. Ей никак не удавалось отделаться от мысли, что у Генри роман на стороне, хотя она и пыталась убедить себя, что это бред. Генри не такой уж любитель приключений. Он не из тех, кто изменяет женам. До сегодняшнего утра Беверли и мысли не допускала, что он ей неверен. Теперь она старалась отогнать неприятные подозрения.

Она заметила, что Дэвид наблюдает, как суетится вконец измученный Бредли.

– Почему бы нам не подсобить Бредли? – мимоходом спросил он. – Генри, вы не против сходить со мной в сарай и принести поленьев для камина? И, пожалуй, для дровяной печи в кухне.

– Это вовсе не обязательно, – покраснев, сказал Бредли.

– Никаких проблем, – заверил его Дэвид. – У тебя, должно быть, дел по горло.

Генри бросил свой дорогой свитер на кресло у камина и вслед за Дэвидом снял с вешалки куртку. Адвокат взял с собой в сарай единственный фонарик, который вручил им Бредли, предупредив, что батареек, скорее всего, надолго не хватит.

Все остальные как будто замкнулись в себе. Беверли поймала себя на том, что не отрываясь смотрит на брошенный у огня свитер мужа. Она почти не сомневалась, что его мобильник остался в кармане. Нужно вытащить его оттуда так, чтобы никто не заметил.

Она подошла к камину и села у огня – прямо на свитер Генри. Никто не обращал на нее ни малейшего внимания. Из кухни, где возились Джеймс и Бредли, доносился слабый звон посуды.

Быстро ощупав свитер, Беверли сжала в руке телефон мужа и сунула его в собственный карман. Она не хотела доставать его здесь, при всех. Не хотела, чтобы муж, вернувшись из сарая, застал ее в своем кресле.

Она встала и беспокойно прошлась по комнате, притворяясь, что выбирает, какой журнал почитать. Может быть, Генри не сразу заметит пропажу мобильника. Мужчины взяли с собой фонарик, так что ему не понадобится телефон – связи здесь все равно нет. Она только посмотрит его старые сообщения. Даже если Генри начнет искать свой телефон, у него нет никаких причин подозревать Беверли. Ведь у нее есть собственный телефон с фонариком.

Беверли сжала мобильник в кармане и запретила себе раньше времени радоваться – она понятия не имела, какой у него пароль.

Генри и Дэвид вернулись в лобби с первыми вязанками дров и бросили их у камина. Подложив в полыхнувший искрами огонь еще одно полено, Дэвид помешал в очаге железной кочергой, и мужчины снова ушли за дровами. На Беверли муж даже не взглянул.

– Пойду немного отдохну в номере, – сказала Беверли.

– Может, и нам подняться? – предложила Иэну Лорен и забрала с приставного столика свою книгу.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий