Волчья река - Рэйчел Кейн (2019)

Волчья река
Книга Волчья река полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В данный момент, пока вы читаете эти строки, множество убийц свободно живут среди нас. А что, если один из них – ваш муж, который на протяжении многих лет был монстром и делили с вами одну кровать?
Бывший муж Гвен Проктор, который долгие годы убивал молодых женщин, мёртв. Теперь она хочет начать новую жизнь для своей семьи. Но стакивается с большими трудностями. Ведь на свете до сих пор есть поклонники и последователи её мужа, а родственники жертв уверены в пособничестве Гвен и не прекращают изводить её своими обвинениями… Но есть и женщины, которым каждый день угрожают мужья, и они ждут от Гвен поддержку. Одна из них позвонила Гвен и сообщила, что боится за свою жизнь и жизнь дочери. А когда женщина приехала к ней, звонившая уже была мертва, а дочь обвинили в убийстве. Гвен решает помочь бедняжке, так как не верит в её виновность. Но она не знает, что в этом городе, Вулфхантере, её ждёт опасная ловушка и на неё, как на волка, подготовили капкан. И охотники уверены, что жертва не выберется…

Волчья река - Рэйчел Кейн читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Могу я попросить номер вашего сотового телефона? – спрашивает он, и я записываю номер на листке бумаги. Когда передаю листок Спарксу, мой рукав задирается, и он видит надпись маркером на моем предплечье. Его серебристые брови ползут вверх: – Это номер моего телефона?

– На тот случай, если б копы задержали меня, – объясняю я ему.

– Как предприимчиво с вашей стороны… Я полагаю, что беседа будет назначена на послеобеденное время. Спасибо вам, мисс Проктор. Я ценю вашу готовность помочь.

Когда я ухожу, миссис Полл стоит в вестибюле, словно она робот, включенный здесь в розетку. Она провожает меня взглядом, и я не могу устоять перед желанием поддразнить ее:

– Я слышала, что вы испекли сливочный торт. Есть ли у меня шанс получить кусочек в подарок?

Она, не говоря ни слова, смотрит на меня, но я и не ожидала щедрого прощального дара. Мне просто хотелось слегка поднакрутить ей хвост.

Неожиданно она улыбается и говорит:

– Очень хорошего вам дня, миссис Ройял.

– Проктор, – поправляю я ее.

– Ах да, конечно, я совсем забыла.

В яблочко.

Потом дверь закрывается, и я не могу понять, кто из нас выиграл в этой стычке. Некоторое время хмуро смотрю на блестящую дверную панель. Что-то с этой женщиной не так. Я понятия не имею, что именно, не считая общей непривлекательной странности. Но на самом деле это не моя проблема.

Единственная разумная вещь, которую я могу сделать в ожидании звонка от Гектора Спаркса, – это вернуться в мотель, поговорить с Сэмом и, может быть, хотя бы отчасти понять, что заставляет его так нервничать.

* * *

Когда я звоню ему, он немногословен, но голос у него нормальный, да и разговариваем мы недолго. Я жду возле безупречно ухоженного газона Гектора Спаркса в течение пяти минут, пока не подъезжает внедорожник. Сэм в машине один. Я быстро залезаю внутрь и пристегиваю ремень, пристально глядя на него.

– Ты оставил их одних?

– Да, – отвечает он. – Мне нужно поговорить с тобой. Всего на десять минут, Гвен. И Ланни на страже.

– Хорошо, – говорю я, хотя на самом деле ничего хорошего нет. – Личный разговор? Это звучит подозрительно.

Он сразу переходит к сути:

– Гвен… мне надо, чтобы ты серьезно подумала об отъезде из Стиллхауз-Лейк. Потому что Миранда Тайдуэлл не собирается отступать.

– Ты говоришь так, как будто хорошо знаешь ее. – Он отвечает не сразу. – Ты ее знаешь?

Я захвачена врасплох. Я не знаю, как на это реагировать. Я, конечно, не вправе диктовать ему, с кем можно знакомиться, но эта женщина…

– Я ее действительно знаю. – Сэм говорит это тихо, и я вижу, насколько ему не хочется признавать это. – Мы познакомились после того, как я вернулся из командировки. Она встретила меня в аэропорту. Помогла заново приспособиться к гражданской жизни и… понять, как пережить смерть Кэлли.

Я чувствую нешуточный приступ ненависти – и подавляю этот приступ. Или пытаюсь подавить.

– Сэм, если вы с ней были любовниками, просто скажи уже об этом, наконец. – Я ненавижу, когда меня охватывает ревность. Но не могу и отрицать ее.

– Нет, между нами ничего такого не было, – отвечает он. – Послушай, я и раньше рассказывал о том, что был одним из той стаи преследователей, которая травила тебя в Интернете, но… это далеко не всё, что я делал и как делал. Она знает. И собирается использовать это.

– Использовать каким образом?

– Чтобы уничтожить нас, – говорит Сэм. Я поворачиваюсь и бросаю на него долгий пристальный взгляд.

– А она может?

Он лишь мимолетно косится на меня, потом сосредотачивает внимание на дороге. Мы уже поворачиваем на главную улицу. До мотеля примерно пять кварталов. Неожиданно этот путь кажется мне невероятно длинным.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий