Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Ангелы-хранители

Ангелы-хранители - Дин Кунц (2019)

Ангелы-хранители
Книга Ангелы-хранители полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Трэвис Корнелл отправляется в горы Санта-Ана в свой день рождения, ему исполнило тридцать шесть лет. На пути он встречает грязного, мокрого ретривера, который не позволил продолжить путь. Трэвис утром задумывался о своей одинокой жизни, о том, что нет в ней счастья, ему казалось, что он проклят. И вот он встретил собаку, благодаря этой встречи он обретет свою любовь, окажется в гуще событий, которые связаны с созданием тьмы…

Ангелы-хранители - Дин Кунц читать онлайн бесплатно полную версию книги

Прошлой ночью офис Дилворта также подвергся тщательному досмотру, но и там не оказалось ничего компрометирующего. В записях телефонных разговоров адвоката номера телефона Корнеллов не было; если Дилворт и звонил им раньше, то наверняка из таксофона. Изучение его кредитной карты телекоммуникационной компании «Эй-ти энд ти» также не выявило таких звонков. Следовательно, если адвокат и звонил Корнеллам, то за счет абонента, чтобы не оставлять следов. Очевидно, Дилворт соблюдал предельную осторожность еще до обнаружения слежки.

Всю субботу Трэвис, опасавшийся, что Эйнштейн мог простудиться, внимательно следил за ретривером. Однако Эйнштейн не кашлял и только пару раз чихнул, да и вид у него был вполне здоровый.

Компания по перевозке грузов доставила десять больших картонных коробок с законченными работами Норы, которые еще оставались в Санта-Барбаре. Пару недель назад, использовав обратный адрес своего друга, чтобы невозможно было установить связь между ним и Норой Джин Эймс, Гаррисон Дилворт отправил картины в Биг-Сур.

И вот теперь, распаковывая и разворачивая полотна, в результате чего в гостиной образовалась гора оберточной бумаги, Нора не помнила себя от счастья. Трэвис это отлично знал, потому что многие годы Нора жила лишь своей живописью. Возвращение старых картин стало для Норы не только величайшей радостью, но и стимулом с еще большим энтузиазмом приступить к новым работам в мастерской, под которую была выделена запасная спальня.

– Хочешь позвонить Гаррисону и поблагодарить его? – спросил Трэвис.

– Да, ужасно хочу! – откликнулась Нора. – Но сперва давай распакуем картины. Нужно проверить, нет ли где повреждений.

Расставив в гавани своих людей, изображавших из себя яхтсменов и рыбаков, Клифф Сомс до самого вечера вместе с другими агентами следили за Дилвортом с Деллой Колби и слушали их разговоры. Уже сгустились сумерки, однако Дилворт явно не собирался выходить в море.

Через полчаса после того, как на гавань опустилась тьма, Клиффу Сомсу надоело делать вид, будто он ловит рыбу с кормы шестидесятишестифутовой спортивной яхты, пришвартованной неподалеку от яхты Дилворта. Клифф поднялся в рулевую рубку и забрал наушники у агента Хэнка Горнера, подслушивавшего разговоры пожилой пары через направленный микрофон.

– …а помнишь, как тогда в Акапулько Джек арендовал рыболовное судно…

– …ну да, члены команды еще были ужасно похожи на пиратов…

– …мы тогда испугались, что нам перережут горло, а наши трупы выбросят в море…

– …а потом выяснилось, что все они были студентами-теологами…

– …учились на миссионеров… и Джек заявил…

Вернув Хэнку наушники, Клифф сказал:

– Надо же, все предаются воспоминаниям!

Хэнк молча кивнул. Свет в рубке был выключен, Хэнка освещал лишь маленький встроенный светильник над штурманским столом, черты его лица казались странно вытянувшимися.

– И вот так целый день. По крайней мере, им есть о чем вспомнить.

– Ладно, я пошел в сортир, – устало произнес Клифф. – Сейчас вернусь.

– Можешь сидеть там хоть до утра. Они явно никуда не собираются.

Когда несколько минут спустя Клифф вернулся, Хэнк Горнер снял наушники со словами:

– Они спустились в каюту.

– Что-то задумали?

– Отнюдь не то, на что мы рассчитываем. Наверное, решили перепихнуться.

– Ой!

– Клифф, ей-богу, я не хочу это слушать.

– Нет, продолжай! – отрезал Клифф.

Хэнк приложил наушник к уху:

– Блин, они раздевают друг друга! А ведь из них уже песок сыплется, как из моих бабушки с дедушкой! Так неловко. – (Клифф вздохнул.) – Сейчас вроде как утихомирились. – Хэнк скривился от отвращения. – Клифф, они вот-вот начнут стонать.

– Слушай, – твердо заявил Клифф.

Взяв со стола легкую куртку, Клифф снова вышел на палубу, поскольку точно не собирался это слушать, снова сел на стул на корме и поднял удочку.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий