Пещера - Джим Чайковски (2008)

Пещера
Книга Пещера полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Новое захватывающее приключение от автора «Пирамиды», «Амазонки», «Песчаного дьявола». Обнаружен подземный лабиринт, скрывающийся долгое время под льдами Антарктиды, в одной из пещер которого были найдены останки древнего поселения, возраст которого несколько миллионов лет. Кто населял его? Для ответа на этот вопрос команде антропологов необходимо спуститься к центру Земли, и заодно изучить происхождение статуэтки из цельного алмаза, найденной в этом поселении. В темных туннелях, пещерах, подземных реках скрываются множество тайн. Ученые практически сразу понимают, что они не одни в этом лабиринте полном тайн.

Пещера - Джим Чайковски читать онлайн бесплатно полную версию книги

Майклсон сделал еще один шаг к брату. Маленькие фигуры засуетились вокруг них, некоторые побежали вперед, другие остались позади, чтобы прикрывать отход группы.

Майклсон, кусая губы, старался не отставать от брата, но разбитое колено протестовало так бурно, что расстояние между ними постепенно увеличивалось. Гарри замедлил ход, дождался брата и заставил его обнять себя за плечи, превратившись в живой костыль. К этому моменту в арьергарде у них осталось всего два или три маленьких охотника, бежавших вприпрыжку, чтобы не отставать от высокорослых людей.

— Я не оставлю тебя, Деннис.

— Я превратился в обузу для тебя. Из-за меня ты не можешь бежать. А ведь я спустился в эту дыру не для того, чтобы тебя убили.

Гарри стиснул плечо брата.

— Заткнись, братец, сегодня здесь никого не убьют. Кроме того, мы сейчас идем на трех ногах. Точь-в-точь как на ярмарке в Керни, когда в таком же соревновании выиграли приз.

— Мы выиграли, потому что ты жульничал, — выдавил из себя Майклсон, морщась от боли.

— Тоже мне, праведник! Что-то я не заметил, чтобы ты вернул приз!

Шум позади них стал громче. Один из охотников нагнал их и прорычал что-то невразумительное на ухо Гарри, который тут же помрачнел и ответил на том же непонятном наречии. Охотник кивнул и побежал вперед.

— Что он сказал?

— Один из крак'анов перекрыл проход. Нам не выбраться без боя.

Майклсон стиснул зубы. Ну вот, теперь из-за него брату действительно угрожает гибель!

— Я говорил тебе…

— Да, да, да! Ты у нас всегда прав! — Гарри остановился, а следом застыл и последний шедший за ними охотник — покрытый черной шерстью и со шрамом на правой стороне лица. — Деннис, иди вперед, да поторапливайся, как только сможешь, а мы с Ноб'коби попытаемся задержать эту тварь, чтобы дать вам время уйти.

— Черта с два! У меня винтовка!

— А у меня опыт! А теперь — давай двигай!

Увидев в глазах брата упрямый блеск, знакомый ему с детства, Майклсон понял: спорить бесполезно.

— Хорошо, но по крайней мере возьми мою винтовку.

Гарри отрицательно покачал головой.

— Она тебе самому может понадобиться. А у меня есть вот это. — Он потряс в воздухе своим копьем. — Кроме того, использование нетрадиционного оружия уменьшит мои шансы получить иль'джанн.

— Что?

Гарри махнул рукой.

— Это что-то вроде переходящего кубка. Почетный трофей. — За поворотом тоннеля послышался скрежет когтей по камню. — Ну же, проваливай!

Майклсон кивнул и двинулся вперед. Черта с два он бросит брата и позволит ему сражаться со зверем с помощью одного лишь копья! Доковыляв до первого же бокового ответвления, он нырнул в него и тут же выглянул. Его брат и маленький охотник, приблизив головы друг к другу, о чем-то совещались. Охотник жестикулировал и часто кивал.

Бросив рюкзак на пол, Майклсон лег на живот, выставил ствол винтовки в ту сторону, откуда пришел, и приготовился стрелять. Он ждал, а шум, производимый приближающимся хищником, тем временем становился все громче.

Внезапно Гарри напрягся и взял копье наизготовку. Он явно увидел то, чего пока не видел Майклсон. Маленький охотник вжался в стену. Гарри воткнул древко копья в трещину пола и наклонил его вперед, после чего присел на корточки и крепко взялся за древко обеими руками.

По тоннелю прокатился новый вопль ярости, а затем появился и сам зверь — огромный, больше любого из тех, с которыми уже приходилось сталкиваться Майклсону, и черный, словно вывалявшийся в дегте. Его туша загородила собой весь проход. Вытянутая морда животного раскачивалась на длинной голове. Заметив Гарри, ящер остановился, твердо упершись в пол толстыми задними лапами, открыл пасть и злобно взревел.

Гарри, скорчившись позади копья, ответил монстру на свой лад.

— Да пошел ты, козлина безрогий! — заорал он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий