Тайное место - Тана Френч (2018)

Тайное место
Книга Тайное место полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Однажды, в дорогой частной школе для девочек, на доске объявлений появляется фото парня, обучающегося в соседней школе для мальчиков. Сверху снимка была надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ.
Убийство Криса произошло более года назад, его тело было обнаружено на лужайке школы для девочек. Каким образом он там оказался? Какая причина убийства и кто его совершил? Ни на один вопрос так и не нашли ответа. Все оставалось также, если бы однажды девушка не принесла снимок убитого детективу Стивену Морану. Он был заинтересован в удачном расследовании загадочного преступления, так как не первый год ждал шанса, чтобы выделиться и попасть в отдел убийств полиции Дублина. Он с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, направляется для выяснения обстоятельств в школу Святой Килды. Эти двое еще не догадываются, что окажутся в настоящем змеином логове, в котором, на первый взгляд, милые и невинные девочки страшнее самых ужасных преступников.
Это большой психологический роман, который выстроен на прекрасном детективном каркасе. Автором этого произведения является Тана Френч, закрепившая благодаря своим творениям характеристику «ирландской Донны Тартт». Здесь прослеживается и психологическая драма, и роман взросления, и, несомненно, классический детектив.

Тайное место - Тана Френч читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Элисон подверглась воздействию вещества, спровоцировавшего аллергическую реакцию. Вероятно, раз она была в туалете, таким веществом могло оказаться мыло либо чистящее средство, которое использует технический персонал. Мы выясним это и примем меры к удалению аллергена.

На нас Маккенна по-прежнему не смотрела, дерзких детей игнорируют. Впрочем, она обращалась в том числе и к нам. Или даже именно к нам.

– Элисон примет антигистаминный препарат и через пару часов полностью оправится. Остальные отправляйтесь в свои общие гостиные и к завтрашнему утру напишите сочинение в триста слов об аллергии и аллергенах. Я разочарована вашим поведением. Вы достаточно взрослые и достаточно умны, чтобы трезво размышлять в подобной ситуации, а не биться в глупой истерике.

Маккенна сняла одну руку с плеча Элисон – Элисон тут же обмякла и привалилась к стене – и указала в конец коридора:

– Ступайте немедленно. Если, конечно, у кого-нибудь не появилось разумных мыслей.

– Мисс, – сказала Джоанна, – кому-то из нас надо остаться с ней. На случай…

– Нет, благодарю. Все по гостиным.

Девочки побрели к себе, сбившись кучками, держась за руки, перешептываясь и осторожно оглядываясь через плечо. Маккенна провожала их взглядом, пока все не скрылись из виду.

Потом обратилась к нам:

– Полагаю, вы догадываетесь, чем вызван инцидент.

– Понятия не имеем, – радостно сообщила Конвей, втискиваясь между Маккенной и Элисон. – Элисон, тебе кто-нибудь говорил о призраке Криса Харпера, перед тем как ты пошла в туалет?

Бледная, в красных пятнах Элисон невнятно пробормотала:

– Он был там в дверях. Подтягивался на дверном косяке. У него ноги болтались.

Всегда чем-то занят, сказала Селена. Я не верю в привидения. Но все равно почувствовал холодок между лопаток.

– Наверное, я вскрикнула. В общем, он меня заметил. Спрыгнул и побежал по коридору, очень быстро, и схватил меня. Он смеялся мне прямо в лицо. Я закричала еще громче и пнула его, и он исчез.

Голос почти спокойный. Она полностью выжата, как маленький ребенок, которого только что сильно вырвало.

– Довольно. – Голос Маккенны мог напугать гризли. – Каков бы ни был аллерген, он вызвал краткий приступ галлюцинаций. Привидений не существует.

– Больно? – спросил я.

– Да, – Элисон посмотрела на красное пятно, – очень жжет.

– Неудивительно, – ледяным тоном произнесла Маккенна. – И будет жечь, если не принять лекарство. Засим, детективы, прошу извинить нас.

– От него пахло “Виксом”[10], – сказала Элисон, обернувшись через плечо, когда Маккенна уже повела ее прочь. – Я не знаю, пахло от него раньше “Виксом” или нет.

– Держу пари, девчонки с уггами раззвонили по школе, что мы были в их гостиной, – задумчиво заметила Конвей, глядя им вслед.

– Один к одному. Времени было достаточно, чтобы дошло до всех.

– В том числе до Джоанны. Которая должна была догадаться, что именно мы ищем.

Звук шагов Элисон с Маккенной эхом отражался от стен. Я кивнул им вслед:

– Она не притворялась.

– Нет. Но Элисон легко внушаема и уже была на грани истерики после беседы с нами и всего прочего. – Конвей понизила голос и слегка наклонила голову, прислушиваясь к нервному щебету из общих гостиных. – Она пошла в туалет, а Джоанна к тому моменту уже забила ей голову сказками про потревоженный дух Криса, она же знает Элисон как облупленную, не забывай, и в курсе, как ее вывести из себя. Потом наносит тот самый крем для загара на свою ладонь и пожимает предплечье бедняжки. Почти стопроцентный шанс, что Элисон шизанется либо от одного, либо от другого. Джоанна надеется, что поднимется шум, мы выскочим в коридор, оставив дверь незапертой, и в суматохе она сумеет проскользнуть в гостиную и стибрить книжку.

Шестнадцатилетний ребенок, едва не выпалил я, неужели она способна на такое? Но вовремя сдержался. Вместо этого напомнил:

– У Элисон худи с длинными рукавами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий