Knigionline.co » Любовные романы » Одна маленькая вещь

Одна маленькая вещь - Эрин Уатт (2019)

Одна маленькая вещь
  • Год:
    2019
  • Название:
    Одна маленькая вещь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    112
  • Рейтинг:
    3.4 (5 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Одна маленькая вещь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

После трагической гибели старшей сестры Бэт – Рейчел, Бэт мечтает избавиться от гиперопеки родителе, помешанных на ее контроле. Поэтому, сбежав на вечеринку Бэт, и встретив там синеглазого Чейза, заводит с ним близкое знакомство. Она и представить не могла, чем эта встреча обернется для нее.
Чейз недавно вернулся в город, в котором его преследуют демоны прошлого. Ему предстоит вновь пережить события, произошедшие несколько лет назад в ночь, когда погибла Рейчел.
Молодые люди меньше всего мечтали о запретном романе в последний учебный год. Теперь им предстоит выбрать: пойти против всех или возненавидеть друг друга…

Одна маленькая вещь - Эрин Уатт читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Конечно. Но она, вероятно, думает так. И время выбрано идеально. – В его тоне проскальзывает сарказм. – Прошлым вечером за ужином мэр Брайан предупредил меня, что мне может быть сложно знакомиться с женщинами, потому что у меня есть судимость.

– Он правда так сказал?

– Да. Мама возразила ему. Поскольку меня осудили несовершеннолетним, эти данные не будут разглашаться. Но Брайан сказал, что все в любом случае знают, кто я такой. Так что не имеет значения, есть у меня официальная запись или нет. – Взгляд Чейза смягчается. – Мама очень расстроилась из-за этого. Так что, может, и хорошо, что ты забежала.

Я сухо улыбаюсь.

– Рада, что смогла помочь. – Делаю короткую паузу. – Кажется, твой отчим – засранец.

– Это он может. Хотя, мне кажется, по большей части он не осознает, как себя ведет. Он правда думает, что таким образом оказывает мне помощь.

– Почему твоя мама вышла за него?

– Потому что с ней он не такой, – говорит Чейз, кажется, с неохотой. – Он относится к ней как к королеве, – продолжает он еще более неохотно. – Некоторые из самых мерзких людей в Дарлинге говорили, что он просто хотел жену, которой можно помыкать. Но он вовсе не так обращается с ней. С мамой он ведет себя очень хорошо.

– Но он не очень добр к ее сыну, – обвиняю я, обводя взглядом пустую комнату.

– Я же сказал, что сам выбрал это место. Мэр не стал бы держать своего пасынка в подвале: это повредило бы репутации. – Чейз пожимает плечами. – Я не какой-то подвергающийся пыткам герой из плохой оперы. Он нормально ко мне относится. Кормит меня, одевает, дает крышу над головой. Это больше, чем соблаговолил сделать мой собственный отец. Взамен я не мешаю Брайану.

Если это и правда выбор Чейза, то он испытывает глубокое чувство вины, более глубокое, чем я думала. То, что он хочет заточить себя в подвале огромного особняка, ненормально. Однако не думаю, что он послушает меня, если сказать ему об этом.

– По крайней мере, у тебя есть возможность уединиться. – Меня пронзает волна раздражения. – Я пришла домой из школы и нашла дурацкую записку от мамы, – подражаю ее высокому голосу. – «Мы верим, что ты останешься дома».

Я надеялась, что Чейз рассмеется, но его синие глаза темнеют.

– Что?

Он снова пожимает плечами.

– Нет, скажи мне: что? – Я встаю. – Думаешь, я слишком бурно реагирую на то, что родители не позволяют мне и шагу ступить из дома?

Чейз качает отрицательно головой, но это больше похоже на жест неодобрения.

– Фу, ну ты скажешь что-нибудь наконец? – требовательно спрашиваю я.

– Не-а.

– Да почему, черт возьми, нет? – шагаю к нему и тыкаю пальцем ему в грудь.

Он даже не вздрагивает.

– Потому что тебе не понравится, что я скажу.

– Испытай меня, – с вызовом отвечаю я.

– Хорошо. – Он хватает мой указательный палец и аккуратно поворачивает его, прижимая к моей собственной груди. – Вот так, Бэт. Вот она, твоя проблема.

– Что ты хочешь сказать?

– Ты, – просто отвечает он. – Проблема в тебе.

Я едва не теряю дар речи от удивления.

– Прошу прощения? Проблема не во мне!

Чейз отпускает мой палец.

– Я говорил, что тебе не понравится.

– Просто не понимаю, как ты можешь говорить, что проблема во мне. Проблема в опеке, в гиперопеке, и ее создают мои родители, – я злюсь. – Они сняли дверь в мою спальню!

– Почему?

– Что почему?

– Почему они сняли дверь? Что случилось перед этим?

– Я убежала на ту вечеринку в Лекс.

Чейз самодовольно пожимает плечами. С удивлением смотрю на него.

– Хочешь сказать, я заслужила это?

– Нет. – Он стоит молча пару секунд, а потом запрыгивает на стол и упирает локти в колени. – В колонии был парень, Даррен. Он как-то сказал: «Ты сам учишь людей, как с тобой обращаться».

Хотя я все еще раздражена обвинениями, ловлю себя на том, что внимательно его слушаю.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий