Knigionline.co » Любовные романы » Защити свою любовь

Защити свою любовь - Люси Скоур (2021)

Защити свою любовь
Книга Защити свою любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Маккензи работала военным врачом. В надежде начать новую, спокойную жизнь она переезжает в небольшой город. Прошлое ее полно командировок, в которых ее жизни не раз угрожала опасность. Первым важным делом на новом месте оказывается помощь раненным после дорожно-транспортного происшествия. Так она познакомилась с начальником местной пожарной службы Линкольном Ридом. Мужчина не понаслышке знает, что значит рисковать собой на работе. Между ними быстро пробегает «искра», но никто из них не готов принять симпатию…

Защити свою любовь - Люси Скоур читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Детка, я только прошу тебя дать мне возможность.

– Возможность чего? Трахнуться? А через несколько недель один из нас бросит другого? Или отказаться от карьеры, о которой я мечтала с шестилетнего возраста и стать женой в маленьком городке?

Он не был уверен, какой результат пугает ее больше.

– Отлично. Мы переедем. Куда бы твоя карьера ни завела тебя, мы с Саншайн будем рядом.

– Линк, – ее голос сорвался, – у нас даже не было секса, а ты планируешь будущее.

– Это можно довольно быстро исправить. – Его член начал пульсировать, соглашаясь. – Но я бы лучше сначала поговорил с тобой. Что так взбесило тебя, Маккензи?

– Взбесило? – Мак принялась расхаживать по комнате перед ним.

Она искрилась от раздражения. От раздражения и еще от страха.

– Мне не нравится, что ты давишь на меня.

Линк почувствовал, как напрягся его собственный позвоночник. Значит, они оба – манипуляторы.

– Я не давлю на тебя. Я не засовывал твою руку себе в штаны. Я не срывал с тебя майку.

Линк увидел, что теперь Мак была взволнована. Щеки пылали, глаза блестели.

– Просто то, что ты привык залезать к женщинам в трусы, не означает, что ты залезешь в мои, – сказала она.

– Какого черта, Мак? – Теперь он взбесился.

– Я говорю, что твоя самоуверенность не означает, что ты должен трахнуть меня.

– Ты чертовски права, не спорю. Теперь скажи мне, что все это значит. Потому что я не стыжусь того, как я живу, как я отношусь к людям.

– Ты скачешь от одной женщины к другой, никогда не подпуская ее слишком близко. Теперь же ты заявляешь, что я «не такая, как все», что я «необыкновенная» и мне нужно отказаться от всего, чтобы быть не такой, как все, и необыкновенной только для тебя.

Руки Линка, лежащие на коленях, сжались в кулаки.

– На этот раз я сделаю для тебя поблажку, потому что ты злишься и напугана. Но я не дам тебе манипулировать мной. Я всего лишь был с тобой честен.

– Ты хочешь сказать, что я была нечестна с тобой?

– Я хочу сказать, что ты нечестна с самой собой. Ты боишься, потому что тебя что-то мучает. Я тоже это чувствую. Но разница в том, что я готов к риску. Я не заинтересован в том, чтобы скрываться от него. Может быть, тебе удобнее быть беспомощной?

Она всплеснула руками.

– Не могу поверить, что я чуть…

– Что? – спросил он, вставая. – Чуть не позволила себе что-то настоящее? Не позволила себе хотя бы раз в жизни потерять контроль над собой?

– Иди ты к черту, Линк.

– Сама иди к черту, Дрими, – сказал он, протискиваясь мимо нее к двери. – Выход найдешь.

Он лишил Мак возможности вступить в схватку, которой она жаждала. Не дал повода отступить. Сказать, что все кончено. Спрятаться.

Ему хотелось остаться в спортзале, выплеснуть злость на боксерской груше. Ему было досадно, что даже после того, как она вонзила в него свои когти, после того, как выстрелила в него в упор, он все еще был в состоянии эрекции. Он все еще желал ее. Безнадежно.

Но он был просто приветливым, добрым парнем без серьезных чувств. Или кобелем.

Входная дверь закрылась почти со стуком.

Мак ушла. С оставшейся нетронутой помадой. Но его сердце не осталось нетронутым.

Глава 25

Обливаясь потом, Мак, хромая, вошла в дом. Вечерняя прогулка по кварталу не убавила раздражительности.

– Как он посмел? – сказала она, входя в пустую гостиную. Она влетела в кухню, собираясь налить себе чашку чая. Но, повинуясь тому, что теперь вошло в привычку, посмотрела в окно. Линк по-прежнему находился в спортзале. Теперь он был без майки. Даже издали было видно, как блестят капли пота на его совершенном теле. Он с такой яростью нанес жестокий удар апперкотом по груше, что пробрало Мак до костей. Она повернулась спиной к окну.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий