Мертвый город - Камилла Стен (2019)

Мертвый город
Книга Мертвый город полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

«Мертвый город» - триллер в духе фильмов «Ведьма и Блэр» и «Паранормальное явление», но интрига интереснее и доведена до логического конца. Постоянное ощущение чьего-то зловещего присутствия, ежесекундное напряжение…Начинающий режиссёр Алис решила снять сенсационный документальный фильм о таинственной истории шахтерского городка Сильверщерн. Более 60 лет назад все его население исчезло при загадочных обстоятельствах. Нашли лишь труп женщины, изуродованный и привязанный к столбу на главной площади, и младенца в здании школы…Алис собрала большую съемочную группу и направилась в Сильверщерн. Город встретил непрошенных гостей черными глазницами разрушенных домов, а ветер разносил по улицам странные звуки, похожие на заунывные песнопения…

Мертвый город - Камилла Стен читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вторая спальня больше и, скорее всего, светлее, но об этом сейчас трудно судить, поскольку снаружи уже почти совсем темно. Оконное стекло здесь ввалилось внутрь, и его осколки блестят на полу; доски пола частично сгнили. Здесь тоже стоят две узкие кровати – рядом друг с другом – вместо одной двуспальной. Странно… Интересно, какова причина этого? Было ли так принято в 50-е годы или всему виной пошатнувшиеся семейные отношения? Действительно ли пьянство Стаффана и то, что он не мог найти работу, стало для супругов камнем преткновения? Или же Эльза в самом деле очерствела по отношению к своим родным – так, как Айна писала в своих письмах? Мне трудно составить представление о ней. Бабушка характеризовала Эльзу как сильную и умную, вдобавок целеустремленную, что считалось довольно необычным для женщин в то время. По ее словам, она принадлежала к тем людям, кто способен испытывать абсолютно искреннюю и очень сильную любовь, при всей внешней сдержанности этого чувства.

Это плохо соотносится с содержанием писем Айны.

Я всегда верила в версию бабушки и воспринимала Айну как запутавшуюся малолетку с промытыми мозгами; но, может быть, это не так? Вполне возможно, ошибалась именно бабушка, чьи воспоминания помутнели от времени и скорби…

Я никогда не узнаю правду. Их всех уже давно нет в живых. И бабушка исчезла вместе с ними…

– Туне, – зовет Роберт.

Вокруг тишина. Он смотрит на меня.

– Похоже, здесь пусто…

Я прохожу мимо него в комнату. Мой взгляд скользит по скошенному потолку, останавливается на стоящем в углу аккуратном маленьком стуле и покосившемся платяном шкафу, у которого отвалилась одна ножка; создается такое впечатление, словно он преклонил колено перед окном.

Письменный стол здесь больше и явно более дорогой, лакированный, с покрытой зеленой кожей поверхностью и выполненный из темного дерева. Лак на нем побелел под действием солнечного света и выглядит довольно гадко, но когда-то такой предмет мебели стоил весьма прилично для рабочей семьи вроде этой и наверняка был гордостью Эльзы. Или Стаффана. Неким первым шагом к новой жизни, которая так никогда и не наступила…

– Да, похоже на то, – бормочу я и открываю ящик стола.

Он набит бумагами. Судя по официальным «шапкам» на них, это какие-то счета, важные документы в свое время, однако для меня не имеющие никакого значения. Но я все равно достаю их.

По идее, нам нужно уходить. Но я поворачиваюсь к шкафу и тяну на себя его двери. Они поддаются тяжелее, чем ящик – наверное, их зажало, когда шкаф покосился, – и мне приходится дернуть как следует, чтобы они открылись.

За ними валяется в беспорядке поврежденная сыростью и упавшая с вешалок одежда, вся в пятнах от воды и времени.

– Ты думаешь, она прячется внутри? – спрашивает Роберт.

Я не знаю, шутит он или нет. Начинаю выдвигать ящики один за другим, быстро шарю среди грубого шерстяного и тонкого нижнего белья из некрасивой синтетической ткани, в поисках сама не знаю чего…

А потом внезапно чувствую кончиками пальцев бумаги.

Я вытаскиваю их наружу – и слышу звук, напоминающий шуршание старых документов, когда их перебирают руками. Однако он продолжается, становится громче и явно идет откуда-то со стороны. Я оборачиваюсь, ошарашенная, и вижу, как Роберт поднимает свою рацию. Шум доносится оттуда. Он похож на обычные помехи, но все-таки отличается от них. То усиливается, то затихает, меняя тональность, пока не становится чище и резче… Мне даже кажется, что я могу различить в нем произносимые скороговоркой, искаженные слова. Но тут шум превращается в некое подобие истошного крика, и это происходит так внезапно, что я вздрагиваю от испуга, а Роберт роняет рацию.

Она падает на пол, а потом наступает тишина.

Мы оба замираем, словно замороженные, и таращимся на выглядящую абсолютно безобидно черно-желтую коробочку, лежащую на осколках стекла между нами.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий