Knigionline.co » Любовные романы » Попаданка на факультете пророчеств

Попаданка на факультете пророчеств - Ксения Власова (2020)

Попаданка на факультете пророчеств
Книга Попаданка на факультете пророчеств полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Никогда не соглашайтесь на сомнительные сделки во сне. Особенно, если ее предложило вам зеркало. Я не отказала в помощи, сама не зная, в чем она заключается. Я поменялась душами с двойником из магического мира…Теперь мне приходится изображать преподавателя ясновидения на факультете пророчеств! В магическом мире неплохо…Здесь есть красавец, преподающий некромантию, «золотой» мальчик, обучающийся на факультете боевой магии. Они не дают мне скучать. И все бы было хорошо, если бы вскоре мне не предстояло умереть, но я не собираюсь умирать…

Попаданка на факультете пророчеств - Ксения Власова читать онлайн бесплатно полную версию книги

Не знаю, сколько прошло времени, но рука онемела, и я этому даже порадовалась: хоть боль отступила. Короткие ногти на пальцах Амелии оставили на моем запястье глубокие царапины и продолжали впиваться в тонкую кожу. Возможно, прошло всего несколько минут, а может быть, целая вечность — не возьмусь судить. Но ветер вдруг стих.

С губ Амелии сорвался слабый стон, и она чуть ослабила хватку, но не отпустила меня.

— Она дышит!

— Скорее, в лечебницу!

— Мы еще можем успеть!

— Доза оказалась недостаточной!

Я моргнула, но голоса не исчезли. Я повертела головой, но кроме нас с Амелией в коридоре больше никого не было.

— Ты это слышишь? — осторожно спросила я, всматриваясь куда-то в потолок. Мне казалось, что голоса звучат именно оттуда.

— Значит, сознание медленно возвращается к тебе, — задумчиво ответила она. — Но ты еще здесь…

— Где «здесь»?

Амелия не ответила, но я вскоре догадалась и сама.

— У меня что-то вроде комы?

— Возможно, — уклончиво проговорила она и кивнула наверх, на белый потолок с редкими лампами. — Что там происходит?

Я прислушалась.

— В палату ее!

— Не в эту, — я узнала голос ректора, — лучше в соседнюю. Она комфортабельнее.

— Единый, да какая разница! — кажется, это Джеймс.

— Моя дочь! Она…

— Джейн, не сейчас! — Теперь я узнала голос графа Бартона. — У меня есть портал, я могу переместиться в столицу, если это нужно.

— Хорошая идея, — голос Эванса донесся глухо, как сквозь вату. — Возможно, при дворе есть аналоги универсального антидота. Но времени мало.

— Я успею, — не то пообещал, не то пригрозил граф Бартон. — У меня есть связи.

— Нельзя сказать наверняка, что это поможет… — слова Эванса заглушил топот чьих-то ног.

Кажется, граф Бартон бегал достаточно быстро для своего возраста.

— Я с вами! — крикнул Джеймс, и я снова услышала топот, более легкий и быстрый.

Спина коснулась чего-то мягкого, и я невольно вздрогнула. Странно было ощущать под собой хрустящее от чистоты постельное белье, когда лежишь на жестком полу.

— Кажется, я в больнице. В палате.

— Хорошо, — откликнулась Амелия. — А сейчас что происходит?

Я снова сосредоточилась на голосах.

— Прошу вас… спасите ее…

— Леди Джейн, я делаю все возможное.

В нос ударил горьковатый запах лекарств, и я поморщилась. С моим телом производили сложные манипуляции, но мне трудно было понять, что именно с ним делают.

Какое-то время прошло в молчании. Все это время Амелия не проронила ни слова, устало прислонившись затылком к двери.

— Мистер Эванс, что вы можете сказать?

— Пока рано судить. Те препараты, которые я ввел ей в кровь, ослабят действие яда, но не остановят его.

— Дорогой, неужели у вас нет больше антидотов?!

— Элизабет, я попрошу вас… — сдержанно проговорил Эванс, но его перебили.

— Но ведь она права! — вскрикнула леди Джейн. — Даже в моей лечебнице есть набор антидотов, а мои доктора специализируются на женских болезнях!

— Леди Джейн, отпустите, будьте добры, мистера Эванса, — слова ректора прозвучали мягко, но оборвались судорожными женскими всхлипами.

— Ну-ну, леди Джейн, будьте сильной…

— Антидоты есть, — кашлянув, ответил Эванс, — но отрава, что подсунули мисс Бартон, настолько редка, что я не знаю ее аналогов. Я ослабил ее действие, но не более. Если мы не найдем противоядие…

— Что будет? Да не тяните вы!

— У мисс Бартон есть время до утра.

Слова доктора потонули в женских рыданиях, принадлежащих явно Элизабет, и оборвавшихся мужским испуганным воплем.

— Единый, леди Джейн!

— Держите ее! Кто-нибудь, воды!

— Ну, что там? — тихо и устало спросила Амелия.

— У меня есть время до утра. Твой отец отправился в столицу в надежде найти универсальный антидот.

Про то, что ее леди Джейн, судя по всему, упала в обморок, я не стала говорить.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий