Knigionline.co » Любовные романы » Невеста для герцога

Невеста для герцога - Оксана Гринберга (2020)

Невеста для герцога
Книга Невеста для герцога полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Если очнулась в комнате со спящим мужчиной, но не помнишь, кто ты и как сюда попала, то необходимо кинуться в бега…Бежать не оглядываясь, ведь он герцог Аранский! Или мне остаться, так как сирота, спасенная из огня, утверждает, что она дочь герцога, а я невеста? А влюбляться необязательно!

Невеста для герцога - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно полную версию книги

Нортон оказался крайне догадлив.

— Ты встречалась с ним раньше?

— Да, — прошелестела в ответ.

Но больше ничего не успела рассказать, потому что барон Хойер был уже рядом. И я застыла, уставившись в его красивое, худое лицо. Судорожно размышляла, как он отреагирует на то, что меня называют невестой герцога Аранского. Обольет презрением, заявив, что я сбежала из-под венца, хотя давно обещана ему? Или же скажет, что никакой свадьбы не будет, и все это грандиозный обман, потому что…

Что, если мы уже успели пожениться, ведь, целуя меня, он заявил, что никуда меня не отпустит?! Что, если он давно уже получил свое, а теперь предъявит на меня права?

Бедное, глупое сердце бешено колотилось, но я все же осталась стоять, решив, что от прошлого никуда не деться. Раз уж оно настигло меня здесь, в Бальном Зале замка Вестегардов, то мне стоит смело посмотреть ему в лицо.

И я смотрела.

Стояла, сжимая руку Агнесс, чувствуя крепкое пожатие Нортона Вестегарда, который уставился на приближающегося барона давящим взглядом. На миг промелькнула странная мысль, что молодой хозяин замка меня ревнует, но затем мне стало не до этого.

Не до этих мыслей, потому что, к моему изумлению, подошедший барон Хойер оказался как нельзя любезен. Вежливо поздоровался, окинув меня любопытным взглядом, из-за чего мое сердце перестало биться.

Представился, дожидаясь, когда представят меня.

Но затем оно застучало с удвоенной силой. Потому что я ожидала от него роковых слов, обвинений и упреков, но они… почему-то так и не прозвучали. Вместо того, чтобы заявить на меня свои права, Густав Хойер вполне приветливо улыбнулся.

— Поздравляю вас с помолвкой! — произнес он, как мне показалось, совершенно искренне. Повернулся к Нортону Вестегарду, добавив: — Вам несказанно повезло с невестой! Таких красавиц редко встретишь.

Затем окунул меня еще одним оценивающим взглядом. И я, затаив дыхание, подумала, что сейчас его амнезии придет конец, и он меня обязательно вспомнит. Не мог же он меня забыть?! Наши поцелуи, свои слова?.. Я — это я, пусть на мне дорогое платье и фамильные драгоценности Вестегардов.

Вместо этого барон Хойер еще раз вежливо поздравил нас с будущей свадьбой, заявив, что был знаком с моим отцом. Еще в ученические годы тот поразил его воображение рассказами о мощи портальной магии, и он крайне сожалеет о его гибели.

— Спасибо, — выдавила я из себя, ничего не понимая…

Напоследок барон добавил, что, встреть он меня чуть раньше, он бы попробовал меня увести, но уже слишком поздно. На это Нортон холодно подтвердил, что именно так. Слишком поздно. Затем предложил барону чувствовать себя как дома, но взглянул таким образом, чтобы у того не оставалось сомнений — он все-таки в гостях.

На это Хойер снова улыбнулся. Подхватил бокал с золотистой, идущей пузырьками жидкостью с подноса, протянутого подоспевшим лакеем, затем, еще раз окинув меня одобрительным взглядом, поклонился и ушел.

А мы остались.

Я смотрела во все глаза вслед удаляющейся мужской фигуре в темно-синем камзоле и никак не могла понять… Не могла взять в толк, что сейчас произошло, и почему барон ни словом, ни делом не выдал того, что мы были с ним знакомы.

Либо он оказался гениальным актером, либо… Либо он тоже меня не узнал!

Но как такое возможно?! Неужели и он страдает от похожей на мою амнезии?

— Что-то не так, Рисаль? — взглянул на меня Нортон.

Не так было практически все.

— Я уверена, что мы с ним встречались, и не раз, — произнесла я растерянно. — Но он почему-то меня не узнал.

Про поцелуи и принуждение решила промолчать.

— Не похоже, — покачал головой Нортон. — Тебе почудилось, Рисаль! Думаю, ты все перепутала из-за своей амнезии.

Я снова отыскала глазами барона Хойера. Скучать тот не собирался — нашел компанию молодых красоток и уверенно развлекал их беседой. Я смотрела на него, размышляя о том, что мне вовсе не почудилось.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий