Knigionline.co » Любовные романы » Неразгаданное сердце

Неразгаданное сердце - Картленд Барбара

Неразгаданное сердце
Жестокая мать, мечтающая породниться с английской знатью и разбогатеть, угрозами заставляет богатую американку Вирджинию сыграть свадьбу с будущим герцогом. Молодая девушка ранее никогда в лицо не видела своего знатного жениха, но она знает, что его интересуют только лишь ее материальное положение, и заранее настроена негативно к меркантильному охотнику за деньгами. Вирджиния понимает, насколько она некрасива и непривлекательна, и все же мечтает найти свою истинную любовь...

Неразгаданное сердце - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно полную версию книги

В ее голосе прозвучала благодушная нотка, и Вирджиния поняла, что прощена. Накануне вечером у мисс Маршбанкс было что рассказать о дружбе герцогини с новой королевской четой.

— Герцогине понравился вчерашний прием? — поинтересовалась Вирджиния.

— Я видела ее сегодня буквально минуту, — ответила мисс Маршбанкс. — Она только успела сказать мне, что ее величество выглядела превосходно, а его величество в отличной форме. Они приедут в Рилл как только начнется охотничий сезон. Ее светлости совсем скоро придется начать хлопотать, если будет прием на широкую ногу, как того ожидают их величества от Рилла.

— А на что они охотятся? — спросила Вирджиния.

— На фазанов, — не замедлила с ответом мисс Маршбанкс. — В прошлый раз, когда сюда приезжал король — хотя тогда он был еще принцем Уэльским — настреляли более двух тысяч пар птиц. Вечером был дан обед на шестьдесят персон, а на следующую ночь устраивали танцы. Уверяю вас, я просто с ног падала от усталости!

— Могу себе представить, — посочувствовала Вирджиния.

У нее вдруг возникло ощущение тяжести на сердце. Итак, через два-три месяца герцог устроит прием для короля, а ее здесь не будет! Даже солнце за окном, как ей показалось, стало не таким ярким. И хотя сейчас за каждым углом скрывалась опасность, Вирджиния была уверена, что герцог каким-то чудесным образом сможет все преодолеть, а ее собственные проблемы тем временем останутся нерешенными.

Мисс Маршбанкс налила себе еще одну чашку крепкого индийского чая.

— Я должна бежать, — заявила она почти машинально. — В этом доме никогда ничего нельзя успеть. Если вдруг герцогиня спросит обо мне, пожалуйста, передайте ей, что я скоро вернусь и что письмо, которое она ждет, получено. Она поймет.

Мисс Маршбанкс выскочила из-за стола и, подобрав шляпку со стула у двери, нацепила ее на голову и заколола длинной шляпной булавкой, украшенной маленьким комочком бусинок из черного янтаря. Вуаль с мушками, как показалось Вирджинии, очень не шла мисс Маршбанкс, но она ловко задрапировала ею лицо и подоткнула концы за ленту на своей простой соломенной шляпке.

— Я скоро, — снова повторила она с улыбкой и вышла из комнаты.

Вирджиния выглянула в окно. Ей хотелось знать, где сейчас может быть герцог. Наверное, он устал от вчерашнего бала, хотя маловероятно. Вирджиния мечтала отправиться куда-нибудь верхом, возможно, на поиски герцога, но такой шаг мог показаться странным и бесцеремонным. Вчера поехать верхом ее попросила герцогиня, а сегодня ее никто не приглашал, и она стеснялась обратиться к прислуге с просьбой подать ей лошадь.

Наверное, подумала Вирджиния, ей следует заняться работой, хотя сейчас этот предлог — изучение книг в библиотеке — казался фарсом. Она хотела только одного — быть рядом с герцогом; она призналась сама себе, что жаждет увидеть его, что всей душой и телом стремится к нему.

Она встала из-за стола и, подавив желание выйти погулять на солнышко, направилась в библиотеку. По дороге ей никто не встретился. Она предположила, что гости в доме встают поздно и завтракают либо в своих спальнях, либо в прилегающих к ним будуарах.

Вирджинии стало любопытно, хорошо ли провела вечер леди Шелмадайн. Быть может, она лежала без сна от беспокойства, осуществится ли ее гнусный замысел? Или она воспользовалась возможностью уединиться со своим любовником? Вирджиния вздрогнула от отвращения. Все это было ужасно, и она вошла в библиотеку, громко хлопнув дверью.

Девушка с усилием заставила себя засесть за один из многочисленных томов семейной истории, но каждая страница служила слишком явным напоминанием о герцоге. Его лицо, казалось, смотрит на нее со всех старых гравюр. Каждый раз, когда ей попадалось его имя, которое было традиционным в семье, или даже его титул, она уже ни о чем не могла думать, только о нем.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий