Knigionline.co » Любовные романы » Неразгаданное сердце

Неразгаданное сердце - Картленд Барбара

Неразгаданное сердце
Жестокая мать, мечтающая породниться с английской знатью и разбогатеть, угрозами заставляет богатую американку Вирджинию сыграть свадьбу с будущим герцогом. Молодая девушка ранее никогда в лицо не видела своего знатного жениха, но она знает, что его интересуют только лишь ее материальное положение, и заранее настроена негативно к меркантильному охотнику за деньгами. Вирджиния понимает, насколько она некрасива и непривлекательна, и все же мечтает найти свою истинную любовь...

Неразгаданное сердце - Картленд Барбара читать онлайн бесплатно полную версию книги

Его голос затих. Вирджиния увидела выражение его лица и осознала, что он находится почти на грани срыва. Внезапно она поняла, что ей делать. Она не шевельнулась, только сказала, очень, очень тихо:

— Я люблю… в тебе… мужчину, Себастьян! С невнятным, торжествующим возгласом герцог подхватил ее на руки, поднял высоко в воздух и, прижав к сердцу, понес к огромной кровати.

Глава 12

Тетя Элла Мэй месила тесто на кухне своей фермы. Взглянув в окно, она увидела Вирджинию, возвращавшуюся по пыльной дороге. Тетя Элла Мэй вздохнула и принялась месить с удвоенной силой, как бы вымещая свои чувства, потому как она сразу поняла по походке Вирджинии, по ее опущенным плечам и склоненной голове, что почтовый ящик пуст.

С тех пор как Вирджиния вернулась, она дважды в день наведывалась к почтовому ящику на главной дороге, но всегда возвращалась обратно с пустыми руками. Не в состоянии сосредоточиться на приготовлении печенья, тетя Элла Мэй несколько раз бросала взгляды на Вирджинию, пока та подходила к дому, и увидела, что ее племянница повернула от входа и ушла в сад.

Поддавшись внезапному порыву, тетя Элла Мэй бросила кухню и, пройдя через дом, оказалась на широкой деревянной веранде. Вирджиния бродила среди цветов и сама немного была похожа на цветок, когда солнце освещало неяркое золото ее волос.

— Пропади он пропадом! — проворчала себе под нос тетя Элла Мэй. Ей хотелось подойти к Вирджинии, обнять ее и попытаться оградить от всех терзаний и несчастий. Но она с отчаянием сознавала, что ничем не может помочь — ничем, кроме того, что уже сделала.

Когда неделю тому назад Вирджиния вернулась бледная, изнуренная, как будто не спала много ночей, тетя Элла Мэй крепко обняла свою девочку. Но ее любовь, казалось, не в состоянии растопить то, что превратилось в лед. Однако вскоре Вирджиния не выдержала и заговорила.

Она рассказала тете Элле Мэй, как приехала в Англию, полная ненависти к герцогу, как была потрясена первой их встречей, когда герцог разбушевался на ступенях замка. Вирджиния продолжала свой рассказ, и лицо ее оживилось, голос зазвучал низко и страстно, глаза сияли. И задолго до того, как она произнесла: «Я полюбила его», — тетя Элла Мэй уже знала правду. Они засиделись за полночь. Вирджиния все говорила и говорила, как будто вынужденное одиночество скучного морского путешествия было для нее невыносимым. Она рассказала тете Элле Мэй о странном, необъяснимом поведении герцогини, о заговоре против герцога и о том, как она отреагировала на предательство его кузена. Подробно излагая тетушке все, что случилось, она воссоздавала каждую минуту, проведенную в Англии. Когда она рассказывала о том, что, проглотив яд, умер мопс герцогини, а герцог завел ее в будуар и обнял, она замолчала и посидела с минуту в тишине, широко распахнув глаза, как бы заново переживая восторг того мгновения.

— Если ты видела, что он любит тебя, — мягко заметила тетя Элла Мэй, — почему же ты не сказала ему, кто ты есть на самом деле?

— Да, я знала, что он любит меня, — ответила Вирджиния, — но только по-своему. Как любой мужчина мог бы полюбить привлекательную женщину.

Затем она продолжала описывать «Сердце королевы»и, наконец, подошла к тому последнему вечеру. Вечер, когда герцог, молодой, беззаботный, совершенно непохожий на того, каким она видела его раньше, устроил ей обед на террасе маленького храма, воздвигнутого в честь любви; а потом, когда огоньки на озере погасли, он отвел ее в комнату с купидонами, гирляндами цветов и огромной резной кроватью.

Дойдя до этого места, Вирджиния стала рассказывать запинаясь, несвязными предложениями, и тетя Элла Мэй сама досказала про себя все невысказанное — и чудо той минуты, когда герцог молил Вирджинию о любви, и его сомнения, что ей ничего не нужно, кроме любви.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий