Knigionline.co » Любовные романы » Фея и лорд кошмаров

Фея и лорд кошмаров - Александра Гринберг, Анна Змеевская (2018)

Фея и лорд кошмаров
Книга Фея и лорд кошмаров полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Один сплошной магнит для странностей Майраэн…Подменыш фейри, но немного демон; темная магиня, но целительница…Таких, как говорящие коты, вздорные деревья-убийцы, плотоядные лошади с премилыми рожками, прожорливых пикси… Это были цветочки…Ягодка новый пациент – проблемный, нестабильный, долбанутый, но чересчур симпатичный, при чем не желающий быть просто пациентом…

Фея и лорд кошмаров - Александра Гринберг, Анна Змеевская читать онлайн бесплатно полную версию книги

— В Иленгарде солнечно, не замерзнете, — в голосе Уилла сквозило нескрываемое веселье. — Ну что вы на меня так смотрите? У меня выходной в кои-то веки. А моя жена желает познакомиться с племянничком!

— О, позволь поправить — твоя жена требует племянничка, — только и выдохнула Мэйр, задумчиво хмурясь. — И лучше бы нам послушаться, не то миледи Фалько явится сама и наведет порядок в нашем волшебном лесу.

— В точку, подменыш, — осклабился Фалько, как всегда самодовольный и донельзя гордый тем, что свирепая леди-генерал носит его фамилию.

— Так, а что насчёт Илоны?

— Стэн к себе утащил, притом доволен был до омерзения. Шестой десяток бестолочи пошёл, уже своих спиногрызов заводить пора — а этот всё по кабакам шляется да за фейками волочится! — он отмахнулся с несколько наигранным легкомыслием. — Ладно, собирайтесь уж. А то моя Рани и впрямь явится сама.

Себастьян о суровой супруге Уилла был наслышан — по рассказам самого дядюшки и Мэйр, леди Рангрид из тех, кому отказывать попросту опасно. А отказать хотелось очень, потому что Иленград не Синтар, а с его не до конца пролеченной головой соваться в огромный шумный город… Плохая идея, в общем. Ещё бы кого интересовало его мнение. Себастьян только и смог, что с сомнением глянуть на Мэйр, а в ответ получил легкую волну успокаивающей магии.

Ладно, справится как-нибудь. Он целый лорд, в конце концов. И наследник Лейернхартов, что обязывает, если верить жизнеописаниям блистательного папаши.

— Ну и чего ты так нервничаешь? — поинтересовалась Мэйр, войдя в их комнату, пока он прихорашивался перед зеркалом — одергивал рубашку, темный камзол и приглаживал волосы.

— Я не был готов к таким сюрпризам, — Себастьян пожал плечами и повернулся к ней.

— К леди Рангрид вообще нельзя быть готовым

Мэйр подошла ближе. Изящная рука легла на плечо, несильно сжала, отчего внутри всё зашлось от необъяснимой нежности.

Себастьян притянул её к себе, обнял, сжимая в руках узкую талию, ткнулся носом в макушку.

— Хочу остаться дома и заняться чем-нибудь поинтереснее всяких гостей, — проворчал он. — У нас новый ковер не опробован.

Мэйр одарила его скучающим взглядом (который не провёл бы и младенца, что уж говорить о менталисте).

— Тебе что, пятнадцать?

— Если ты хотела меня устыдить, у тебя не вышло.

— Если ты вдруг чего-то устыдишься — я всерьёз решу, что ты заболел, — не осталась в долгу его фея. И решительно потянула Себастьяна к двери. — Да красивый, красивый, пойдём уже наконец!

Пойти-то они, может, и пошли… Да только, едва выйдя из портала, мигом захотелось вернуться обратно. Нет, шума в голове, сводящего с ума и подталкивающего воспользоваться магией, уничтожить, разорвать, всё еще не было— Себастьян научился себя контролировать. Но решительно невозможно привыкнуть, что из укрытого туманом влажного леса, будто бы дремлющего из-за погоды, в считанные секунды оказываешься в ярком, людном городе. Себастьян даже отшатнулся было, но рука Мэйр, вцепившаяся в ладонь, заставила остановиться и перевести дух.

— Далеко идти? — поинтересовался он у Фалько. — Не нравится мне ваш Иленгард.

Вместо ответа Уилл усмехнулся, закатил глаза и кивнул на дом в дюжине ярдов от них. Хотя именно дом он напоминал мало — скорее замок, с башнями и коваными воротами, кое-где увитыми плющом.

Красиво.

А в башнях и вовсе есть особая прелесть — Себастьян не отказался бы от такой. Самое оно, чтобы запираться самому в компании книг и Мэйр. Особенно Мэйр, утащить которую подальше от чужих глаз хотелось ничуть не меньше, чем свалить обратно в милый сердцу лесок.

— Даже не думай, — зашипела вдруг Мэйр, заставив удивленно на неё глянуть. Себастьян был уверен, что он о своих планах не распространялся. — У тебя всё на роже написано. Никаких башен, неслух!

— А жаль, — он сжал её ладонь в своей ещё сильнее, прежде чем отпустить и степенно зашагать к калитке вслед за веселящимся Фалько.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий